Traduction de "grenobloise" à espagnol
Grenobloise
  • grenoble
Exemples de traduction
grenoble
et il ressent aussitôt le besoin de raconter la tristesse de son enfance grenobloise.
y de pronto siente la necesidad de contar la tristeza de su infancia en Grenoble.
J'ai vérifié toutes les listes d'adhérents des associations sportives grenobloises sur trente ans.
He comprobado todas las listas de miembros de las asociaciones deportivas de Grenoble en treinta años.
Tant que son lieu de résidence fut tenu secret, il n’y eut pas trop de problèmes, mais en avril 1934, la presse découvrit son adresse. Provisoirement, il partit s’installer à Domène, dans l’agglomération grenobloise, avec Natalia. Ils choisirent de nouveaux pseudonymes, ce qui compliqua la communication avec Liova, à Paris.
Mientras su paradero fue secreto, no hubo grandes problemas. Pero la prensa descubrió la dirección de los Trotsky en abril de 1934, y Trotsky y Natalia se desplazaron provisionalmente a Domène, junto a Grenoble, en la Francia meridional. Adoptaron nuevos alias. La comunicación con Liev en París se hizo más difícil.
Il rangerait sa pièce pour installer un rameur et ferait une heure de gymnastique chaque matin, il arrêterait de fumer, il irait enfin voir sa mère après tous ces mois où il avait dû se contenter de lui téléphoner et il l’emmènerait à Venise, la ville où elle avait tant de fois accompagné son mari au festival de cinéma – le père de François, comme son fils à qui il en avait donné le goût, avait été critique de cinéma – , il partirait à la découverte de l’Amérique centrale et de l’Amérique du Sud, ou bien il irait en Chine, ce serait plus excitant, il reverrait les villes qu’il aimait en Europe, Lisbonne, Prague, Dresde, Thessalonique, il reverrait aussi ses amis qui n’osaient plus lui téléphoner de crainte de le déranger, il écouterait avec la partition en main toutes les sonates pour piano de Haydn, il créerait un site Internet pour donner des informations enfin exactes sur ses films et ses livres, il achèterait une maison de campagne où il écrirait dans le calme les nombreux livres qu’il souhaitait encore écrire et pour couronner le tout, il se marierait avec Daphné, mais Daphné ne voulait pas se marier et, au fond, lui non plus, même si, cette nuit, il n’avait ni sursauté ni tressauté lorsqu’une Cendrillon grenobloise l’avait pris pour un Prince charmant.
Ordenaría su habitación para poder instalar un aparato de remo y haría una hora de gimnasia todas las mañanas, dejaría de fumar, iría por fin a ver a su madre, tras todos aquellos meses en que había tenido que contentarse con llamarla por teléfono, y se la llevaría con él a Venecia, la ciudad a la que tantas veces ella había acompañado a su marido al festival de cine —el padre de François, al igual que el hijo, a quien había transmitido el gusto por la cosa, había sido crítico de cine—, se marcharía a descubrir Centroamérica y Sudamérica o bien iría a la China, sí, más excitante, visitaría de nuevo las ciudades de Europa que le gustaban, Lisboa, Praga, Dresde, Tesalónica, volvería a ver a sus amigos, que ya no se atrevían a telefonearlo por miedo a molestarlo, escucharía con la partitura entre las manos todas las sonatas para piano de Haydn, crearía una página en Internet para dar una información por fin exacta sobre sus películas y sus libros, compraría una casa de campo donde escribiría en plena calma los numerosos libros que deseaba todavía escribir, y como guinda, se casaría con Daphné, pero Daphné no quería casarse, y en el fondo él tampoco, aun cuando aquella noche ni se sobresaltó ni tembló cuando una ciudadana de Grenoble lo confundió con un Príncipe encantador.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test