Traduction de "gredin" à espagnol
Gredin
Exemples de traduction
– Vous m’avez attaqué, gredin !
—¡Usted me ha atacado, bribón!
Nous n’avons aucune chance contre ces gredins ;
No tenemos ninguna posibilidad frente a estos bribones;
Je ne voulais pas que le gredin me voie, et il n’y avait pas d’urgence.
No quise que me vieran los bribones éstos, y no había por qué.
Je préfère encore m’arranger de ces deux gredins. »
Preferiría soportar a esos dos bribones.
Le juge souriait à ces gredins avec bonhomie.
El juez sonrió benévolo a aquel par de bribones.
ton gredin de père a cru me jouer ;
El bribón de tu padre ha creído que se iba a burlar de mí;
C’est parce que je ne peux plus supporter mes deux gredins de neveux !
Porque no puedo soportar más a esos bribones de mis sobrinos;
Nous allons suivre le gredin à la trace, jusqu’à son repaire, nous-mêmes.
Nosotros mismos vamos a perseguir al bribón hasta su madriguera.
D’une certaine façon ce vieux gredin me manquera.
En cierto modo, voy a echar de menos al viejo bribón».
Mais malgré son inexpérience, c’est un picaro né, un gredin invétéré.
Pero, a pesar de su inexperiencia, es un picaro nato, un auténtico bribón.
pillo
Pour un agent, encourager les voyous et les gredins !… 
Un policía ponerse de parte de los pillos y granujas…
– Moi ?… non… mais je vois clair dans le jeu de ce gredin.
—¿Yo?… No, pero estoy viendo claro en el juego de ese pillo.
— Oh, moi… Je suis sur la piste de ces gredins depuis beaucoup plus longtemps que vous.
–Ah, llevo detrás de estos pillos mucho más tiempo que usted.
Les picaros étaient des gredins qui vivaient de leur esprit et de leur épée, des aventuriers toujours un cran au-dessus des lois.
Un picaro era un pillo aventurero que vivía gracias a su ingenio y a su espada, con frecuencia, un paso por delante de la ley.
Des années plus tard, des membres de la congrégation admiraient encore la façon dont, gredin ou pas, il pouvait invoquer Jésus.
Años después, aún quedaban miembros de su congregación que hablaban con admiración de lo bien que gritaba por Jesús, aunque fuera un pillo.
Ces gens-là, ajouta le docteur, trouvent toujours des flatteurs qui les prônent, et celui-ci a déjà son cercle de gredins dont il forme le point central.
—Esos hombres encuentran en cualquier parte aduladores que les estimulan, y ése tiene ya aquí su círculo de pillos cuyo centro forma.
Par la suite, il m’avoua qu’il avait mis un bon moment à s’en revenir de cette pampa australe à travers laquelle s’éloignaient mes deux amants, chargés d’un sac rempli de pièces d’or ; et à peine avait-il repris ses esprits qu’il avait décidé de porter mon histoire à l’écran, avant que les fantômes de ce gredin et de cette friponne ne se fussent installés comme chez eux dans ses propres rêves.
Después me confesó que tardó un buen rato en regresar de aquella pampa austral por donde se alejaban dos amantes con una bolsa de monedas de oro, y cuando lo hizo estaba determinado a convertir mi historia en una película antes que los fantasmas de ese par de pillos se apoderaran de sus sueños.
Il va le regretter ce gredin !
¡Ese granuja se arrepentirá!
- Vous êtes deux gredins!
– Son ustedes un par de granujas.
 Quel gredin pourtant que ce Kalloméïtsef !
-¡Vaya granuja, ese Kaloméitsev!
Ce sont eux, les gredins sans honneur et sans foi, qui ont…
Ellos, granujas sin honor ni fe, simples...
– J'ai été ordonné, s'écria le vieux gredin.
—He sido ordenado —exclamó el viejo granuja.
L’autre était de toute évidence le gredin que nous étions venus affronter.
El otro de los dos, por tanto, era el granuja que habíamos venido a buscar.
—Les gredins, grommela Mlle Marva.
—Menudos granujas —declaró Miss Marva de una forma desapasionada—.
- Tu aurais au moins pu lui laisser son caleçon, vieux gredin!
– Debió haberle dejado los calzoncillos, viejo granuja.
Louis, fieffé gredin !
¡Y tú, Louis, pícaro malvado!
Je désire qu’elle soit édifiée sur ce gredin.
Yo deseo que ella quede admirada de ese pícaro.
Pas pour trop longtemps, ce qui eût pu être gênant pour le gredin.
No por mucho tiempo, pues hubiera resultado molesto para el pícaro.
Elle comprenait mon animosité contre ce gredin d’Arsène Lupin.
Comprendía mi animosidad contra aquel pícaro de Arsenio Lupin.
c’est ce gredin qui nous lâche», répondit tranquillement Samuel Fergusson.
Es ese pícaro, que se ha desasido de la barquilla —respondió tranquilamente Samuel Fergusson.
Le nain descendit de sa barrique et le gredin appelé Mateo bondit dessus.
El enano se dejó caer del barril y el picaro llamado Mateo se subió a él de un salto.
Des criminels et des gredins, des maîtres et des élèves, des ombrelles fatales pour taillader et trancher. Et le sang !
Criminales y picaros, maestros y alumnos, todos dando estocadas a diestro y siniestro, con sombrillas letales. ¡Y cuánta sangre!
le ressort de l’avidité dans la maîtresse de maison, Mme Cibot, tous ces roublards, ces gredins, qui sont à l’affût de l’argent et trompent les purs, les naïfs.
la fuerza motriz de la codicia en el aya Cibot, todos los astutos, los pícaros que andan detrás del dinero y engañan a los puros, a los ingenuos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test