Exemples de traduction
Elle n’avait même jamais gravi les collines à l’est de chez elle.
Nunca había escalado las colinas al este de su hogar.
Il n’avait pas gravi le Mont Blanc, même partiellement.
No había escalado el Mont Blanc, ni siquiera en parte.
Humboldt affirma qu’il avait gravi plus de montagnes que n’importe qui.
Humboldt afirmó solemnemente que había escalado más montañas que nadie.
Un million de personnes ont déjà gravi le Kilimandjaro ; ça n’a rien de très particulier.
Más de un millón de personas han escalado ya el Kilimanjaro, no tiene nada de particular.
La prof était un foutu sommet à gravir. Niveau six. Il regarda sa montre.
La profe era una jodida escalada de sexto grado. Miró el reloj.
Johnson avait gravi lentement un sommet où le roi l'aperçut. C'était en 1762.
Johnson había escalado lentamente una cumbre en la que el rey llegó a advertirle. Era en 1762.
Sur le cinquième circuit du parcours, Felyx Chass glissa et tomba en gravissant une pente.
En el quinto circuito del transcurso de los entrenamientos, Felyx Chass resbaló y cayó sobre una pendiente de escalada.
Il était de ces journalistes qui s’engagent dans des expéditions pour gravir des sommets vierges ou explorer des jungles inextricables.
Era de los que se unía a las expediciones que iban a escalar montañas jamás escaladas o a adentrarse en selvas impenetrables.
— Ceux qui essaient de gravir la Mesa ? — Vous les avez vus ?
—¿Los que estaban intentando escalar la meseta? —¿Los has visto?
Il vous faudrait des ailes pour gravir ces montagnes.
Necesitaríais alas para poder escalar estas montañas.
Nous avions loué une camionnette pour gravir les collines vertes.
Alquilamos una camioneta para escalar las verdes colinas.
Il faudra marcher longtemps et gravir une montagne.
Habrá que caminar durante largo tiempo y escalar una montaña.
Elle avait attendu pour gravir l’échelle en dernier.
Había esperado a que los otros subieran antes de trepar por la escalera.
elle avait plutôt l’impression de gravir une échelle.
parecía que trepara por una escalera de mano y no por la de una vivienda.
Gravir l’échelle du pilier fut une véritable épreuve.
Trepar por la torreta de la escalera le resultó muy penoso.
Les Iliens, infatigables sur leurs banquises, n’étaient pas habitués à gravir des collines.
Los Isleños, infatigables en sus bancos de hielo, no estaban acostumbrados a trepar colinas.
Il se mit à gravir les gradins pour la rejoindre, mais il avait des problèmes d’équilibre.
Empezó a trepar detrás de ella por las gradas, pero le costaba mantener el equilibrio.
Gravir la pente sous l’haleine de ce vent ne va pas être une plaisanterie.
Trepar por la cuesta afrontando ese viento no será cosa de broma.
Nous pressâmes le pas, gravissant les petits contre-forts qui menaient au sommet ;
Nos apresuramos a trepar las bajas laderas que llevaban a la cumbre, mucho más lejos.
Avais-je gravi un étage de moins ou un étage de plus ?
¿Había subido una escalera de más o de menos?
Il était même entré, il avait gravi quelques marches.
Incluso había entrado y subido algunos escalones.
La piste était pire pour descendre la colline que pour la gravir.
El camino de bajada era peor que el de subida.
Si Arha n’avait pas parlé, elle n’aurait pas gravi les marches.
Si Arha no le hubiese hablado, ella no habría subido los escalones.
C’était Dirk Peters, qui avait gravi la pente opposée.
Era Dirk Peters, que había subido por la pendiente opuesta.
Je ne me rappelle plus avoir gravi l’escalier monumental.
No recuerdo haber subido la regia escalera.
Je m'immobilisai au pied de l'escalier que Djanan venait de gravir.
Me encontraba frente a las escaleras por las que había subido Canan.
— Claudine m’a expliqué qu’elle essayait de gravir les échelons.
–Claudine me dijo que estaba trabajando para lograr su ascenso- dije.
Elle commença à gravir la pente, sa crinière rousse dansant sur ses épaules.
—Dicho esto inició el ascenso, con el pelo rojo formando un remolino sobre sus hombros.
Il traversa l’avant-dernier palier et commença à gravir le dernier escalier.
Recorrió el penúltimo rellano y emprendió el ascenso del último tramo de escaleras.
En gravissant la colline, elle s’arrêta plusieurs fois pour reprendre son souffle et admirer les ahuehuetes.
En su ascenso, se detuvo varias veces para tomar aliento y admirar los ahuehuetes.
Quelqu’un avait dû être piétiné par la foule. Je pressai le pas et commençai à gravir la pente.
Después de todo, al parecer alguien había muerto a pisotones. Apreté el paso y empecé el ascenso.
Ta carrière de privé a peut-être du plomb dans l’aile, mais comme voyeur, tu as gravi les premiers échelons.
Tu carrera como detective privado puede que no sea muy prometedora, pero como mirón tu estrella está claramente en ascenso.
La première fois que je l’ai gravi, je me sentais toute légère, mais aujourd’hui le bois grince sous mes pas.
La primera vez que hice ese ascenso me sentí liviana, pero ahora la madera cruje bajo mis pies.
Non pas que vous en ayez eu besoin, bien sûr : vous avez su gravir les échelons du corps diplomatique d'une façon tout à fait prodigieuse.
No insinúo que la necesitaras, por supuesto: tu ascenso a los más altos cargos del servicio diplomático ha sido muy impresionante.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test