Traduction de "grand-ciel" à espagnol
Exemples de traduction
Quelques mésanges gyrovagues, d’un arbre à l’autre, et le grand ciel neutre.
Unos paros giróvagos entre los árboles, y el gran cielo neutro.
Fini le grand ciel peuplé d’éclairs par-dessus le skyline.
Se acabó el gran cielo poblado de relámpagos por encima del skyline.
La femme tombait de ciel en grand ciel noir, larges ailes battantes.
La mujer caía de cielo en gran cielo negro, con amplio batir de alas.
Elle leur disait de se pousser, de rentrer leurs gros ventres, de laisser le soleil seul dans le grand ciel.
Les decía que se empujaran, que apartaran sus gruesas barrigas, que dejaran solo en el gran cielo al sol.
Il s’empara d’un morceau de nuage isolé, petite gerbe profilée de gaz blanc : il devait l’incorporer au grand ciel.
Estiró una mano y acercó un fragmento aislado de nubes, un ramillete de gases blancos y recortados: debía fusionarlo con el gran cielo.
Il était très clair, il n’y avait plus de nuages du tout et par-dessus les toits des maisons, dans la rue qui faisait ville-de-province, il y avait le grand ciel bleu.
Era muy clara, no había nubes, y por encima de los tejados de las casas de la calle que parecía de ciudad provinciana, brillaba el gran cielo azul.
Assis sur un haut tabouret, mes yeux faisaient des allers et retours entre le petit mot d’Agnès – que j’avais gardé avec les billets de 100 euros, et que j’avais aplati devant moi – et le spectacle rosé de la Côte d’Azur qui défilait sous le grand ciel d’été.
Sentado en un taburete, mis ojos iban y venía de la nota de Agnès, que había guardado con los billetes de 100 euros y que había desdoblado frente a mí, y el espectáculo rosado de la Costa Azul que desfilaba bajo el gran cielo de verano.
je découvrais l’espace par la fenêtre, le poids du ciel au loin sur la route vers Ceyroux, le grand ciel pesant pareillement sur Ceyroux que je ne voyais pas, et qui pourtant à cette heure maintenait opiniâtrement son vouloir infime de toits et de vivants derrière l’horizon ténébreux des forêts.
descubría el espacio por la ventana, el peso del cielo a lo lejos en el camino en dirección de Ceyroux, el gran cielo que pesaba igual sobre Ceyroux que yo no veía, y que sin embargo a esa hora mantenía tozudamente su ínfima voluntad de tejados y de seres vivos detrás del horizonte tenebroso de los bosques.
Il suffisait que, certaines nuits, ils craignissent en s’endormant de ne point se réveiller, ou bien qu’ils vissent certains matins, sur le plateau d’argent du courrier, le cadre noir de quelque faire-part de décès, ou encore qu’ils se demandassent soudain ce qu’ils faisaient en ce monde, sous le grand ciel nuageux, et pourquoi leur père n’y était plus quand tant de vieillards s’y trouvaient encore, pour que vînt les assaillir une troisième et pire angoisse, celle de la mort.
Bastaba con que ciertas noches, al dormirse, temiesen no despertarse más, o que alguna mañana, sobre la bandeja de plata del correo, viesen el marco negro de una participación de defunción, o que de pronto se preguntasen qué hacían ellos en el mundo, bajo el gran cielo nublado, y por qué su padre ya no estaba, cuando tantos ancianos seguían vivos, para que les asaltase la tercera y peor angustia, la de la muerte.
Le grand ciel nuageux s’abattit d’une poussée.
El cielo, grande y nublado, presionaba hacia abajo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test