Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Les larmes gelant sur ses joues, il se laissa retomber sur la glace et se blottit plus étroitement contre sa sœur.
Con lágrimas heladas en las mejillas, volvió a agazaparse tras el hielo y se acurrucó junto a su hermana.
Il les avait imaginés se gelant les fesses dans la neige, or Phœbe, la Chasseresse, avait dressé une sorte de tente militaire argentée juste devant la grotte.
Se los había imaginado con el trasero helado en la nieve, pero Phoebe, la cazadora, había montado un pabellón plateado justo delante de la cueva.
Peu à peu, comme des coraux formant un récif, la vapeur d’eau créait, en gelant, des tubes semblables à des conduits de cheminée, qui s’écroulaient sous la poussée des vents violents et se reformaient dès que ces derniers soufflaient normalement.
Poco a poco, como el coral al formarse o los humeros negros del fondo del mar, el vapor de agua helado creaba unos tubos parecidos a chimeneas. Como eran simples capas de hielo fino, acostumbraban a caerse cuando soplaban vientos fuertes.
On avait sans doute dû alors le transporter pour le ramener dans la cellule ou la stalle où il avait été détenu, car il y eut l’obscurité et le silence, mais il était aussi encore dans la cage-à-croupir, cuisant dans le feu glacé du soleil, gelant dans la chaleur brûlante de son corps, pressé et serré de plus en plus contre les fils des mailles de sa souffrance.
Debieron de devolverlo a la celda o el establo donde lo tenían, porque había oscuridad y silencio, pero al mismo tiempo seguía colgado en la jaula baja asándose en el fuego helado del sol, helándose en su ardiente cuerpo, con los alambres del dolor cada vez más clavados en la carne.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test