Traduction de "garnitures" à espagnol
Garnitures
Exemples de traduction
aderezos
— Vous avez dit que vous vouliez les garnitures.
—Usted dijo que lo quería con aderezos.
C’est-à-dire avec, en guise de garniture, de la sauce rouge.
Es decir, con aderezo de Salsa Roja.
demanda Edith dès qu’elle eut vérifié l’effet de sa garniture.
—preguntó Edith en cuanto probó el efecto del aderezo.
On est presque quasiment prêts, révérend, dès que j’ai fini d’étaler ma garniture.
Estamos casi preparaos, reverendo, en cuanto termine de untarme y ponerme mis aderezos.
il regarde sans les voir quatre andouillettes brillantes de gelée qui s’épanouissent sur leur garniture de persil.
mira, sin verlas, cuatro salchichas delgadas, brillantes de gelatina que se extienden sobre un aderezo de perejil.
Ainsi nous servit-on des « pattes de dragon propices aux enfants » (il s’agissait en fait de pieds de cochon braisés, servis avec dix sortes de garnitures traditionnelles et censés faciliter la conception d’un fils).
Cada plato encerraba un significado especial, y comimos «pezuña de dragón» —pierna de cerdo con diez clases de ancestrales aderezos asada a fuego lento—, porque aseguraban que ayudaba a engendrar hijos varones.
— Primitif ? Expliquez-vous. Le consommé était bon, clair mais fort, avec une garniture de persil, et un vague horizon de xérès : elle aurait voulu le savourer, il lui arrivait si peu souvent maintenant de savourer la nourriture. « Je veux dire primitif.
—¿Primitiva? Explica qué quieres decir con eso. La sopa estaba buena, transparente pero fuerte, con un aderezo de perejil y un horizonte distante de jerez; ella quería disfrutarla, últimamente era muy raro que gozara de la comida. —Quiero decir primitiva —contestó—.
De là, il vit entrer Fermina Daza au bras de son fils, vêtue de velours noir jusqu’aux poignets, une robe sans aucune garniture, boutonnée du col à la pointe des pieds comme une soutane d’évêque, et portant une mantille de dentelle castillane au lieu du chapeau à voilette des autres veuves et même de beaucoup de femmes désireuses de l’être.
Desde allí vio entrar a Fermina Daza del brazo de su hijo, vestida de terciopelo negro hasta los puños, sin ningún aderezo, con una botonadura continua desde el cuello hasta la punta de los pies, como una sotana de obispo, y una chalina de encaje castellano en vez del sombrero con velillo de las otras viudas, y aun de muchas señoras ansiosas de serlo.
la garniture de cheminée en rocaille ;
la guarnición de la chimenea en estilo «rocaille»;
Avec des feuilles de palmiste bouillies en garniture.
Con hojas hervidas de palmera como guarnición.
Du sang maculait la vieille carrosserie et les garnitures.
Había manchas de sangre en la estructura y las guarniciones.
C’est comme “sergent avec toute la garniture”.
Quiere decir más o menos «sargento con toda la guarnición».
Je précise qu’il peut commander la garniture qu’il voudra.
Le digo que puede pedir toda la guarnición que quiera.
c’est avec de la sauce et quelque garniture qu’il faut me servir ces petites putains.
Con salsa y algo de guarnición es como hay que servirme a esas putillas.
garnitures de légumes 8 000 lires ;
dos guarniciones, ocho mil liras;
À droite, un coffret noir, sans fermeture, avec des garnitures en argent.
En el lado derecho, una caja negra, sin cerradura, con guarniciones de plata.
Le modèle numéro 5, chêne renforcé avec garnitures imitation argent.
Encina reforzada con guarniciones imitando plata.
On a filé du câble de l’ancre, et sa garniture n’est plus au portage de l’écubier.
Se ha largado el ancla y su guarnición no está en el rozadero del escobén.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test