Traduction de "garantissons" à espagnol
Exemples de traduction
— Non, non, parce que nous ne vous garantissons pas que vous pourrez récupérer la marchandise.
—No, no, porque no hay ninguna garantía de que puedan recuperarlo.
C’est du travail bien fait pour des gens qui ont beaucoup d’argent et nous garantissons la discrétion la plus absolue.
Es un trabajo para gente adinerada y cada uno lleva la garantía de una total reserva.
Mais tout comme [dans le cas de la mission Hoover], en accordant aux gouvernements bourgeois des concessions pour une durée de quatre-vingt-dix-neuf ans, nous ne garantissons absolument pas qu’avant cette échéance, l’Histoire ne renversera pas la bourgeoisie.
Pero de la misma manera [que gestionamos la misión de Hoover], cuando llegamos a acuerdos con los gobiernos burgueses sobre concesiones que duran noventa y nueve años, no estamos ofreciendo garantías de que la historia no vaya a derrocar a la burguesía antes de esa fecha.
Le porte-parole de la Maison-Blanche se hâta d’expliquer que la déclaration du président avait été fondamentalement inspirée par des motifs humanitaires, et qu’il ne fallait pas voir là une quelconque volonté de domination politique, d’autant que les pays péninsulaires, bien que dérivant sur les eaux, n’avaient pas pour autant cessé d’être souverains et indépendants, ils finiront bien par s’arrêter un jour et alors ils seront de nouveau pareils aux autres, et il ajouta, De notre côté, nous vous garantissons solennellement que le traditionnel esprit de bon voisinage entre les États-Unis et le Canada ne sera en aucune façon affecté par la circonstance, et, pour témoigner de la bonne volonté nord-américaine de préserver l’amitié avec la grande nation canadienne, nous proposons la tenue d’une conférence bilatérale visant à l’examen des divers aspects de ce qui, dans le cadre de cette dramatique transformation de la physionomie politique et stratégique du monde, va constituer les premiers pas d’une nouvelle communauté internationale composée des États-Unis, du Canada et des deux pays ibériques, lesquels seront amenés à participer, à titre d’observateurs, à cette réunion, étant donné que leur rapprochement physique n’est pas encore suffisant pour nous permettre d’envisager une perspective d’intégration.
El portavoz de la Casa Blanca acudió en seguida a explicar que la declaración del presidente estuvo movida, fundamentalmente, por razones de humanidad, sin la menor intención de prevalencia política, tanto más que los países peninsulares no dejaron de ser soberanos e independientes por el hecho de andar flotando en las aguas, algún día pararán y serán iguales a los demás, y añadió, Por nuestra parte damos solemne garantía de que el tradicional espíritu de buena vecindad entre los Estados Unidos y Canadá no se verá afectado por ninguna circunstancia, y, como demostración de la voluntad norteamericana de mantener la amistad con la gran nación canadiense, proponemos la realización de una conferencia bilateral para examinar los diversos aspectos que, en el ámbito de esta dramática transformación de la fisonomía política y estratégica del mundo constituirá el primer paso, ciertamente, para el alborear de una nueva comunidad internacional compuesta por los Estados Unidos, por Canadá y por los países ibéricos, que serán invitados a participar en esta reunión a título de observadores, dado que no se encuentra aún consumada la aproximación física a una distancia suficientemente próxima como para definir de inmediato una perspectiva de integración.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test