Traduction de "gag" à espagnol
Exemples de traduction
C’est une espèce de gag.
Es una especie de broma.
Un gag de scientifique.
Es una broma para científicos.
Ce n’était pas un gag postmoderniste.
No era aquello una broma arquitectónica posmodernista;
Webern n’est qu’un seul et unique gag.
La obra de Webern es una auténtica broma.
— On est tous Alvin Limardo par ici. C’est un gag.
—Aquí todos se llaman Alvin Limardo. Es una broma nuestra.
Ari se demanda d’abord si c’était un gag.
Primero, Ari se preguntó si era una broma.
Un gag est un gag, et peut-être que ça semblait marrant le mois dernier d’aller se casser le cul dans l’Ouest sur les recommandations d’Eli ;
Una broma es una broma, y quizá me pareciera gracioso el mes pasado ir al Oeste a que me hicieran la puñeta, gracias a las recomendaciones de Eli;
Pendant plusieurs semaines, ce fut un rituel, puis un gag, de chercher sa place.
Durante muchas semanas, encontrar su propio lugar se convirtió, primero en un ritual, después en una broma.
Grand-papa veut en être. — Vous ne pourriez comprendre, c’est un gag intime. Ha, ha ! »
Deja que el viejo lo sepa. —No lo entendería… Una broma de familia. ¡Ja, ja!
Vitamines pour enfants, pour ados, pour femmes, pour les os… C’est un gag : aucun de nous n’en prend jamais.
Vitaminas para adolescentes, para niños, para mujeres, para prevenir la osteoporosis… Parece una broma. Nunca nos las tomamos.
chiste
M.B., le roi du gag ;
M.B., escritor de chistes;
(N.B. : éviter gags faciles)].
B.: evitar los chistes fáciles)].
C’était un gag ambulant, un petit loser animé, comme sorti d’un cartoon.
Era un chiste, un pequeño fracaso animado, como un dibujo de la tele.
Il n’était pas très bon comédien et le gag lui semblait forcé, mais tout le monde se mit à rire et cela détendit l’atmosphère.
No era buen actor y el chiste parecía forzado en él, pero todos rieron y el ambiente se distendió.
4a (II) Leur mariage entre dans une nouvelle phase, plus adulte [“fin de la lune de miel” : gag facile ?].
4a(II). El matrimonio entra en una fase nueva más adulta [¿«termina la luna de miel» es un chiste fácil?].
Assis autour d’une longue table, ils buvaient du café et du coca light en testant anxieusement les uns sur les autres leurs idées de gags.
Sentados alrededor de una mesa redonda, bebían café y refrescos y cada vez que se les ocurría un chiste lo exponían llenos de ansiedad a la consideración de los demás.
Certes, il affecta d’abord longtemps de réduire toute l’affaire aux dimensions d’une bonne plaisanterie, inventant une foule de gags et d’histoires aux dépens des chiropracteurs et de leur minable profession, histoires qui malgré elle poussaient Sophie à rire ;
Para confirmarlo, durante largo tiempo hizo de él una larga bufonada compuesta de chistes e historietas sobre los quiroprácticos y su falso arte curativo que la hacían reír a pesar suyo;
ses rêves eux-mêmes sont d’une teneur différente : « Accomplissement complet, dit-il, débarrassé de ces élaborations extravagantes du syndrome de Tourette. » Il est moins vif, moins rapide dans ses reparties, il ne pétille plus de tics blagueurs ou de gags tiqueurs.
Hasta sus sueños tienen un carácter distinto: «Son puros sueños, normales», dice, «sin las complicaciones y las extravagancias del síndrome de Tourette». Es menos agudo, menos ingenioso en las respuestas, no desborda ya tics y chistes y agudezas.
Le vieux gag du chaton et du pointeur laser. 
El viejo truco del gatito y el puntero láser.
Malgré son âge, Brian a été fasciné par ce gag, se doutant bien qu’il devait y avoir un truc, peut-être une trappe dans le sol de la piste sous la voiture, mais peu importait, car le spectacle était vraiment incroyable.
Incluso con trece años, Brian se quedó petrificado, aun sabiendo que tenía que haber truco, tal vez una trampilla oculta entre el serrín de debajo del coche. Pero daba igual, porque verlo sin más era fascinante.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test