Traduction de "fortement" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Il « conseilla « fortement à Nina d’écourter ses explorations pour ne pas déranger le site.
«Aconsejó» enérgicamente a Nina que limitara sus exploraciones para no perturbar la zona.
Il parlait d’une voix forte, souriait souvent et plaisantait sans cesse.
Hablaba enérgicamente, sonriendo menudo, soltando chistes sin cesar.
Le petit esprit appelé Robert hocha fort la tête.
El chiquillo fantasma llamado Robert afirmó enérgicamente con la cabeza.
Je tirai fort dessus et entendis une cloche tinter derrière la porte.
Tiré enérgicamente y oí sonar una campana detrás de la puerta.
Il a élevé de fortes objections mais, au bout du compte, c’était moi le chef, et il ne pouvait rien faire d’autre que renoncer.
Se oponía enérgicamente, pero yo era el director y no le quedó más remedio que renunciar.
Van frotta ses lunettes avec sa cravate, si fort qu’il faisait plier les verres.
Van frotaba tan enérgicamente los cristales con la corbata que la montura se doblaba.
Je savais que la plupart n'avaient pas d'enfants, ni d'animaux domestiques (ce n'était pas interdit, mais quand même fortement déconseillé;
Sabía que la mayoría no tenía niños ni animales domésticos (no estaba prohibido, pero se desaconsejaba enérgicamente;
Mayli saisit fortement les rebords de son siège et appuya les pieds contre le fond de la voiture.
Mayli se asió enérgicamente al asiento y afirmó los pies en el suelo del camión.
Sauf que mon cœur battait trop fort pour que je l’ignore.
Sólo que mi corazón latía demasiado vigorosamente para ignorarlo.
Il dessina l’image du visage d’Aphraël dans son esprit et serra encore plus fort la poignée de son arme.
Se concentró en la imagen del rostro de Ehlana y apretó aún más vigorosamente la empuñadura.
Il est beau, ce petit, il est fort, il pousse dru, tout l’avenir, le mien, tout l’avenir du monde, est en lui !
Es guapo este pequeño, está fuerte y crece vigorosamente; ¡todo el futuro, el mío, todo el futuro del mundo está en él!
Ben tétait si fort qu'il vida le premier sein en moins d'une minute.
Ben mamaba tan vigorosamente que vació el primer pecho en menos de un minuto.
D’abord il se pressa les yeux, du bout des doigts mais fortement, pour les purger de quatre cents kilomètres d’autoroute.
Antes se frotó vigorosamente los ojos con la yema de los dedos, para purgarlos de cuatrocientos kilómetros de autopista.
Il rit de nouveau, plus fort et plus énergiquement, mais le gémissement persista et devint plus audible pour se transformer en murmures.
Volvió a reír, más sonora y vigorosamente, pero el gemido continuó y aumentó como una conversación susurrada.
Elle parla, lentement et fort, dans son propre langage, et Silas Fennec laissa échapper un cri aigu.
Habló, lenta y vigorosamente, en su propia lengua y Silas Fennec dejó escapar un chillido.
Le médecin se frotta joyeusement les mains pour rassurer son malade. – Je vous apporte le froid. Il gèle très fort.
El médico se lava las manos vigorosamente y con aire tranquilizante. —¡Huy, qué frío! La helada es formidable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test