Traduction de "formulaires" à espagnol
Formulaires
Exemples de traduction
Les formulaires, les examens médicaux, les déclarations.
Las formas, los controles médicos, las declaraciones del incidente.
Je suis sûr que vous avez les formulaires nécessaires dans votre ordinateur.
Estoy seguro de que su computadora dispone de las formas necesarias para hacerlo.
Elle avait conservé son formulaire d’arrivée à la manière d’un enfant qui garderait un ticket en souvenir d’un jour spécial.
Guardaba su formulario de inscripción de igual forma que un niño guardaría el resguardo de una entrada como recuerdo de un día especial.
Il se souvint que son nom était imprononçable. Ce pouvait-il, malgré la concordance de tous les formulaires, que ce fût quand même une erreur ?
Acababa de acordarse de que no había forma humana de pronunciar su nombre, y se preguntó si no se habrían equivocado, aunque en todos los papeles estaba escrito igual.
Je comptais me jeter sur les formulaires pour les rouler en boule et les balancer à la poubelle, mais ils disparurent avant que je n’aie eu le temps d’esquisser un mouvement.
Alargué las manos para coger los papeles, pensando en arrugarlos de forma conveniente para tirarlos a la papelera, pero no estaban.
La bureaucratie administrative et son cortège de formulaires, d’imprimés à remplir et de démarches épistolaires obligatoires auprès des autorités compétentes.
El alud de documentos de la burocracia estatal en forma de solicitudes, formularios, impresos y correspondencia obligada con la autoridad pública correspondiente.
Il lui faudrait des mois, mais il économiserait de quoi se payer des vêtements neufs et une nouvelle plaque, et aussi des bandes pour étudier encore, afin qu’on ne le prenne pas pour un parfait ignorant quand il devrait remplir les formulaires d’engagement…
Le llevaría meses, pero ahorraría para comprar ropas y comodidades y una nueva placa, y cintas para estudiar de forma que no pensaran que era un completo ignorante cuando rellenara las solicitudes.
Elle avait des moules cannelés, des moules en anneau, des moules en couronne de toutes les tailles possibles, elle avait des notes et des tableaux, des techniques de moulage, des formulaires d’offre de moules décoratifs qu’elle comptait remplir et envoyer dès qu’elle aurait un moment.
Tenía moldes de todos los tamaños con formas de flauta, de anillo, de corona… Tenía notas y diagramas, técnicas de moldeado, folletos de oferta en los que se anunciaban moldes decorativos especiales que tenía intención de rellenar y enviar a su mejor conveniencia.
Ils seraient obligés de te refiler un de leurs formulaires 645 à la noix, ou un 644, avec les motifs noir sur blanc dessus, et s’il y avait inculpation à la clé tu aurais droit à un avocat, à un accès sans restriction au dossier, au même traitement que n’importe quel filou, quoi ! Pas vrai ? — Super-vrai.
Tendrían que darte un jodido 645 o un 644 con los cargos bien claros, y si la acusación fuera criminal tendrías un abogado, puertas abiertas, todo lo que se les da a los criminales, ¿verdad? —Sí, claro. —En cambio, de esta forma te acojonan por adelantado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test