Traduction de "fomenter" à espagnol
Exemples de traduction
Susceptible de fomenter et de diriger une révolte.
Susceptible de fomentar y dirigir una revuelta.
Ce qu’il nous faut pour fomenter des troubles ici, c’est un fanatique.
Lo que necesitamos para fomentar el caos en este reino es un fanático.
Tu as essayé de fomenter une rébellion, pas vrai ? Un soulèvement.
Trataste de fomentar una rebelión, ¿no es cierto? Un levantamiento.
— Ici, mon pote, il n’y a qu’une façon : fomenter une révolte.
—Aquí, compañero, sólo hay un modo: fomentar una revuelta.
Il ne pouvait pas lui répondre qu’il serait un bon anarchiste pour fomenter une révolution.
No podía responder: «hacerme anarquista y fomentar la revolución».
« Tu as été envoyé parmi les hommes pour fomenter la révolution et rallieras des multitudes d’esprits.
«Has sido enviado entre los hombres para fomentar la revolución y asombrar al mundo».
Le Joker tentait de fomenter une insurrection visant à détruire la démocratie américaine.
El Joker estaba intentando fomentar una insurrección que destruiría la democracia de Estados Unidos.
Qui donc sinon les monarchistes peut-il fomenter une insurrection contre la République ?
¿Quién sino los monárquicos pueden fomentar una insurrección contra la República?
« Robert et Bartholomew, avec Maud et son mari, s’apprêtent à fomenter une rébellion.
Robert y Bartholomew junto con Maud y su marido van a fomentar una rebelión.
Si les lois et interdictions de l’empereur ne sont pas révoquées, qu’est-ce qui les empêchera de fomenter une révolution ?
Si no derogan los edictos y las prohibiciones del emperador, ¿qué les impedirá fomentar una rebelión?
C’est trop souvent la droite qui fomente des actes de violence.
Con demasiada frecuencia la derecha es la que fomenta la violencia.
Ça arrive. Surtout quand on fomente un projet passionnel.
A veces ocurre. Sobre todo cuando se fomenta un proyecto pasional.
— Ce qu’il réprouve chez les uns par vertu d’âme, il le fomente chez les autres par intérêt.
—Lo que en unos reprueba por virtud de su alma, en otros lo fomenta para su provecho;
Je le soupçonne fort d’avoir fomenté cette émeute dans l’espoir de nous dresser à nouveau les uns contre les autres.
Tengo la fuerte sospecha de que él fomentó ese motín, con la esperanza de que nos degolláramos los unos a los otros, otra vez.
Il faut taxer la farine et guillotiner quiconque spécule sur la nourriture, fomente l’insurrection ou pactise avec l’étranger !
¡Hay que tasar la harina y guillotinar a quien especule con la comida, fomente la insurrección o pacte con el extranjero!
Par ton obstination, tu fomentes la discorde, tu entretiens le doute sur la légitimité du gouvernement rom, tu ébranles la stabilité de toute notre… — Bien sûr.
Con tu obstinación fomentas la disensión, arrojas dudas sobre la legitimidad del gobierno rom, minas la estabilidad de todo... —Por supuesto que lo hago.
La reine va vouloir qu’il l’envenime parce que tant que les Écossais se soucieront des sorcières, ils ne pourront fomenter le moindre trouble en Angleterre.
La reina querrá que la fomente más aún, ya que mientras los escoceses estén preocupados por las brujas, no podrán planear ningún tipo de diablura en Inglaterra.
Il est totalement financé par les associés, mais comme ceux-ci se réunissent dans un lieu public, des voix indignées se sont élevées dans la presse locale sous prétexte qu’on fomente le crime avec les impôts des contribuables.
Está financiado en su totalidad por los socios, pero como éstos se reúnen en un edificio público, se han alzado voces indignadas en la prensa local alegando que se fomenta el crimen con los impuestos de los contribuyentes.
Le désordre gagne comme un incendie les cœurs, fomente parmi les masses d’hérétiques des révoltes sociales, déclenche d’autres hérésies qui s’opposent à la première et pousse à chercher Dieu dans la pureté aussi bien que dans la turpitude.
El desorden inflama los corazones y las masas de los herejes, fomenta revueltas sociales y produce otras y antitéticas herejías, induciendo a buscar a Dios tanto en la pureza como en la libidinosidad.
La raison a été défenestrée ; il n’est demeuré que la magie noire de la violence ; et même alors, la langue de fous joue son rôle fomentateur : “guerre d’escarmouches”, “actions limitées”, “bombes atomiques propres”… !
La razón desaparece. Resta únicamente la magia negra de la violencia, e incluso desde ese punto de vista el lenguaje de los locos la fomenta… "guerra localizada", "acciones limitadas", "bombas atómicas limpias".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test