Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
«J’aurais dû ne pas l’écouter, me confia-t-il un jour, il ne faut jamais écouter les fleures.
Yo no debía hacerle caso -me confesó un día el principito- nunca hay que hacer caso a las flores, basta con mirarlas y olerlas.
— Si quelqu’un aime une fleure qui n’existe qu’à un exemplaire dans les millions d’étoiles, ça suffit pour qu’il soit heureux quand il les regarde.
– Si alguien ama a una flor de la que sólo existe un ejemplar en millones y millones de estrellas, basta que las mire para ser dichoso.
Là, la princesse des Fleure décida de porter son anneau au médius de la main gauche, mais haut placé sur le doigt pour promettre fécondité et fidélité ;
Y allí la Princesa Flor escogió llevar la sortija en el dedo corazón de su mano izquierda, pero a mitad del dedo como promesa de fidelidad y fecundidad, y
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test