Traduction de "fauté" à espagnol
Fauté
Exemples de traduction
L’erreur – la faute –, ce n’était pas lui qui l’avait commise.
No había sido él quien había fallado.
— Ce n’est pas vraiment ta faute, Séphrénia.
—En nada habéis fallado, Sephrenia.
Que je suis fauteur ou bien fautif ?
¿Que he fallado o que soy culpable?
Je n'ai ni fauté ni failli.
No he fallado ni soy culpable.
Mais pourquoi était-ce moi qui étais en faute et non la robe ?
Pero ¿por qué era yo la que había fallado, y no el vestido?
Ce n'est pas de ma faute si Athènes a raté son coup.
No es culpa mía si los de Atenas han fallado.
— Vous avez raison, Madame, j’ai commis là une faute impardonnable.
– Tenéis razón, madame: he fallado imperdonablemente.
- Faut-il comprendre que toutes les autres tentatives ont échoué ?
–¿Debemos entender que todos los demás intentos han fallado?
L’occasion sublime ratée par ma faute me reste obsessionnellement en mémoire.
La sublime oportunidad fallada por mi culpa me ronda obsesivamente la memoria.
Les freins avaient lâché. Défaillance mécanique. La faute à personne, en fait.
Habían fallado los frenos. Un fallo mecánico. Nadie tenía la culpa, en realidad.
en fallo
Je leur ai déjà reproché cette faute.
He hablado con ellos sobre este fallo.
C’était bêtement ma faute.
Mi único fallo estúpido.
Il faut qu’ils localisent la panne.
Tienen que localizar dónde está la falla.
Des fautes de calcul ici et là.
Ocasionales fallos de cálculo.
Je suis punie pour des fautes ignorées chez les autres, pour des fautes que je ne commets jamais, parce que je pourrais les commettre !
¡Y se me castiga por fallos que a otras les pasan por alto, por fallos que nunca cometo pero que podría cometer!
Ce n’était pas de ma faute, c’était une panne de moteur.
No fue por culpa mía, sino un fallo del motor.
C’était sans aucun doute de ma faute.
Sin duda era un llamativo fallo por mi parte.
Ne pense jamais que c’est ta faute quand c’est la mienne.
No pienses que eres la responsable cuando el que falla soy yo.
Ce sera notre faute si nous ne sommes pas là pour le recevoir.
Sería un fallo por nuestra parte no estar aquí para recibirlo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test