Traduction de "farandole" à espagnol
Exemples de traduction
Il se dégageait avec peine des farandoles.
Le costaba trabajo alejarse de las farándulas.
une farandole traversa en courant le foyer du premier étage.
una farándula atravesó corriendo el foyer del primer piso.
— Farandole ! Aussitôt, un long cortège s’ébranla en tourbillonnant.
—¡Farándula! Inmediatamente, un largo cortejo se agitó en torbellino.
Farandoles, rondes, « chaises en musique », la danse devenait un jeu parmi d’autres et ne m’incommodait plus.
Farándulas, rondas, juego de sillas, el baile era un juego entre tantos otros y ya no me incomodaba.
Il s'exaltait, esquissait un air de tambourin sur son chapeau, entonnait le gai refrain national sur une mesure de farandole:            Lagadigade
Se exaltaba, tamborileaba con los dedos en su sombrero y entonaba el alegre estribillo nacional, con aire de farándula: Lagadigadeú
Ayant traversé le grand foyer et échappé à une farandole qui, un moment, l’avait emprisonné, il pénétra enfin dans le salon que le billet de Christine lui avait indiqué.
Tras atravesar el gran foyer y escapar de una farándula que lo había aprisionado por un momento, penetró por fin en el salón indicado en el billete de Christine.
Et, suivant le nègre qui frappait maintenant le plateau avec un pilon de mortier, ils se mirent tous en file, se tenant par la taille et tortillant des hanches, formant la farandole la plus disloquée que l’on pût imaginer — farandole guidée à présent par Montezuma qui faisait tourner une énorme lanterne sur le manche d’un écouvillon au rythme de l’air monotone cent fois répété de kabala-sum-sum-sum.
Y, siguiendo al negro que ahora golpeaba la bandeja con una mano de mortero, formaron todos una fila, agarrados por la cintura, moviendo las caderas, en la más descoyuntada farándula que pudiera imaginarse —farándula que ahora guiaba Montezuma, haciendo girar un enorme farol en el palo de un escobillón a compás del sonsonete cien veces repetido. Kábala-sum-sum-sum.
C'est une farandole qui gonfle mon journal et trouble ma petite âme (immortelle), le petit lac pur de ma conscience que fait doucement moutonner la brise rougissante des chastes émois pan-sexuels.
Es una farándula que hincha mi diario y turba mi almita (inmortal), el laguito puro de mi conciencia que suavemente se agita con la brisa sonrojante de las castas emociones pansexuales.
Du matin au soir, on rit, on chante, et le reste du temps on danse la farandole… comme ceci… té!» Il se mit à battre un entrechat avec une grâce, une légèreté de gros hanneton déployant ses ailes.
Se ríe, se canta de la mañana a la tarde, y el resto del tiempo, se baila la farándula…, así…, ¡vea! Y se puso a bailar con una gracia y una ligereza propias de un grueso abejorro con las alas desplegadas.
L’abjecte noce de l’après-guerre emportant pêle-mêle, à la queue de l’immense farandole, les manchots, les béquillards, les culs-de-jatte, les gazés aux pommettes en fleurs, qui allaient, entre deux danses, cracher leurs poumons dans les lavabos, nous marqua tous du même signe sganarellien.
La juerga vil de la posguerra, que arrastraba, a la cola de la inmensa farándula, a los mancos, los cojitrancos, los lisiados, los gaseados de mejillas encendidas que, entre dos bailes, iban a escupir los pulmones al lavabo, nos marcó a todos con el mismo signo sganarelliano[11].
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test