Exemples de traduction
Le poème qui suit s’intitule Les Exilés (ne sommes-nous pas les sains d’esprit, ne sommes-nous pas les exilés de l’intérieur ?).
Ese poema se titula «Los exiliados» (¿y no somos nosotros, los cuerdos…, no somos todos nosotros exiliados interiores?).
— Les chevaliers ? De vulgaires aventuriers en exil ?
—¿Los Caballeros? ¿Esos aventureros desterrados?
Il était exilé pour toujours de son monde natal.
Estaba desterrado para siempre del mundo de su nacimiento.
J’ai été exilée à la campagne pour le reste de la saison.
He sido desterrada al campo todo lo que queda de temporada.
Nous sommes les exilés de l’Espagne […] Laissez-nous les ruines.
Nosotros somos los desterrados de España […] Dejadnos las ruinas.
elle n'était pas seulement exilée de Paris, elle était exilée de l'univers entier.
no estaba únicamente expatriada de París, estaba expatriada del universo entero.
Illusion, mystification : comme d’un émigrant, d’un exilé.
Ilusión, mistificación: la del emigrante, la del expatriado.
— À deux pas d’ici, interrompit l’exilé de Berne.
–Camino de aquí -interrumpió el expatriado en Berna-.
La vendetta menée par le Radpol avait terrorisé les exilés terriens autant que les Végans.
La «vendetta» de la Radpol asustó en su día a los expatriados tanto como a los veganos.
Et comme la Rome des origines, elle attire des fuyards et des exilés, des persécutés et des déshérités.
Y al igual que la Roma de los orígenes atrae a los fugitivos y expatriados, perseguidos y desheredados de la fortuna.
« Écoute, dit Vladimir, tu détestes quand Cohen commence à parler de Paris et de ce culte de l’exil.
Dices que odias que Cohen se ponga a hablar de París y a meterte el típico rollo del expatriado.
Dans une semaine, le comptable se rendrait à Buenos Aires pour prendre les dernières dispositions, en accord avec l’exilé allemand.
El contador volaría a Buenos Aires dentro de una semana y haría los últimos arreglos con el expatriado alemán.
— Nous sommes seuls comme vous l’avez demandé, déclara l’exilé allemand qui avait le plus grand mal à dissimuler son irritation. De quoi s’agit-il ?
—Estamos solos, tal como se pidió —dijo el expatriado alemán, casi sin ocultar su irritación—. ¿De qué se trata?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test