Traduction de "eurasien" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
L’Eurasienne est perplexe.
La eurasiática está perpleja.
D’ailleurs, il aurait pu être eurasien.
Por lo demás, podría haber sido eurasiático.
Mauss regarda fixement l’Eurasien.
Mauss se volvió y miró al eurasiático.
Ah ! C’était plus qu’une armée eurasienne qui avait péri.
¡Ah, era más que un ejército eurasiático lo que había perecido!
La servante eurasienne fait un pas en avant.
La criada eurasiática da un paso adelante.
Il pensa à l’Eurasienne. Presque tous.
– Pensó en la chica eurasiática y su locura. Casi todos.
L’eurasienne a de nouveau disparu, comme un fantôme.
La eurasiática se ha vuelto a esfumar, como un fantasma.
Il avait fini par avoir gain de cause, l’Eurasien.
El eurasiático había acabado obteniendo una decisión favorable.
Finalement, donc, l’Eurasien avait eu gain de cause.
Finalmente, pues, el eurasiático había obtenido una decisión favorable.
Seul le réalisme est révolutionnaire, disait l’Eurasien, seule la vérité.
Sólo el realismo es revolucionario, decía el eurasiático, sólo la verdad.
Maurice est un Eurasien.
Mauricio es un euroasiático.
C’est une Eurasienne, je pense. — Ah ?
Me parece que es una euroasiática. —¿Qué?
Elle est eurasienne et son système sanguin fonctionne assez bien.
Es euroasiática y su sistema sanguíneo funciona bastante bien.
Jacob regarde l’eurasien qui s’accroupit et tousse encore. « Qui est ce jeune homme ?
Jacob observa al euroasiático encorvarse y toser. —¿Quién es?
La belle Eurasienne qui les avait accueillies était partie, ayant fini son service.
La hermosa chica euroasiática que atendía la recepción se había ido, su turno había finalizado.
 Incontestablement eurasienne ou bien peut-elle passer pour quelque chose de moins exotique ?
–¿Inconfundiblemente euroasiática, o bien puede pasar por algo un poco más cercano a nosotros?
Aussi, longs et furieux sont les débats entre voyageurs et contrôleurs eurasiens.
De este modo, las discusiones entre los viajeros y los revisores euroasiáticos son largas y acaloradas.
Devinette: Qu’est-ce qui a la peau ambrée et un corps de Mexicaine avec des yeux d’Eurasienne?
Adivina adivinanza: ¿Qué tiene la piel de ámbar y un cuerpo de mexicana con ojos de euroasiática?
Elle était grande et mince, ses hautes pommettes et ses yeux en amande lui donnaient l’air d’une Eurasienne.
Era una mujer alta y delgada, con altos pómulos euroasiáticos y ojos oblicuos.
Cette Eurasienne d’environ trente ans, par exemple, qu’accompagnait un homme gras et roux.
Aquella euroasiática de unos treinta años, por ejemplo, a quien acompañaba un hombre grueso y pelirrojo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test