Traduction de "eperdument" à espagnol
Exemples de traduction
Mais il aspirait si éperdument à voir son désir réalisé qu’il n’en espérait pas moins.
Pero había tenido esperanzas porque deseaba desesperadamente que pudiera hacerse realidad.
Rentrée encore une fois au logis à dix heures et demie, espérant éperdument y trouver Pedro qui l’attendait, la petite pièce vide lui fit chavirer le cœur.
Volvió nuevamente a su casa a las 22:30, con la remota esperanza de encontrar a Pedro esperándola, pero su corazón se comprimió al ver el cuarto vacío.
Elle annonçait le suicide, à l’âge de vingt-deux ans, d’une belle jeune fille dont j’avais été éperdument amoureux pendant plusieurs des années houleuses de ma prime adolescence.
Informaba de la noticia de la muerte por suicidio, a los veintidós años, de una hermosa muchacha de la que yo había estado enamorado, sin esperanzas de ser correspondido, durante algunos de los vacilantes años de mi adolescencia.
Cela m’enrageait d’autant plus qu’en un sens, seulement en un sens, ce n’était pas faux. Il ne m’avait pas fallu plus de deux ou trois jours après notre arrivée à Varsovie pour être mordu, éperdument amoureux, un cas désespéré à l’ancienne, ce qui représentait aux yeux ravis du romancier et de ses comparses une complication hilarante.
Lo que más me enojaba era que en cierto sentido, solo en cierto sentido, sí participaba. A los pocos días de nuestra llegada a Varsovia yo estaba herido, enfermo de amor; era un anticuado caso sin esperanza y para el regocijado novelista y sus amigos una hilarante complicación.
Quand Richard était adolescent, il n’était pas certain qu’il y aurait un futur – régulièrement les sirènes retentissaient, ils s’abritaient sous leurs bureaux où ils priaient éperdument, même les athées, surtout les athées. Un témoignage pour les générations futures – comme cela paraît sain, normal, juvénile, plein de tantes, d’oncles et d’espoir.
Cuando Richard estaba creciendo, no estaba seguro de que existiese un futuro: sonaba la sirena de los ataques aéreos, se agachaban debajo de los pupitres y rezaban como locos, incluso los ateos, sobre todo ellos. Un documento para el porvenir: suena tan saludable, normal, juvenil, lleno de tías y tíos carnales y esperanza.
Mais, hélas ! il ne s’agissait pas de savoir si elle méritait ou non d’être aimée. Autant que j’en puisse juger – m’y connaissant mal dans ces sortes de choses – moi, un agrégé de mon collège, connu pour avoir des inclinations que mes camarades se plaisaient à nommer misogynes, moi, dis-je, qui suis un homme respectable et d’âge mûr, serais-je devenu éperdument épris, et sans espoir, de cette sorcière blanche ?
Pero ¡ay!, no era cuestión de saber si lo merecía o no, porque, hasta donde podía discernir, ya que no era versado en tales asuntos, yo, profesor de mi colegio, conocido por lo que mis conocidos llamaban mi misoginia, y hombre respetable ya entrado en la edad madura, ¡me había enamorado de forma absoluta y sin esperanzas de aquella hechicera blanca! ¡Un desatino;
interrompit éperdument le chapelain.
–interrumpió desesperadamente el capellán.
– Et je crois que je suis éperdument amoureuse de lui !
—¡Y yo creo que estoy desesperadamente enamorada de él!
Mais j’étais éperdument amoureux de la fioline.
Pero estaba desesperadamente enamorado del violín.
— Ne me méprise pas, ne me quitte pas, balbutia-t-il éperdument.
—No me desprecies, no me abandones —balbució él desesperadamente—.
je ne savais pas que je tomberais éperdument amoureux de vous.
No pensé que me iba a enamorar irremediable y desesperadamente de ti.
Moi qui n’hésite jamais, je tente éperdument de choisir.
Yo que no dudo nunca, trato desesperadamente de elegir.
Car je songeais éperdument à ce que j’avais trouvé dans le calepin de Scudder.
Estaba pensando desesperadamente en lo que la agenda de Scudder me había revelado.
En fait, Jaëlle et Yao étaient tombés éperdument amoureux l’un de l’autre.
Lo cierto era que Jael y Yao se habían enamorado desesperadamente.
Le Feldwebel Paust s’est précipité sur moi, soufflant éperdument dans son sifflet.
El Feldwebel Paust llegó corriendo, tocando desesperadamente su silbato.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test