Traduction de "envoyez-le" à espagnol
Exemples de traduction
— Envoyez-le se faire foutre.
Mándalo a hacer puñetas.
— Envoyez un télégramme pour le leur rappeler.
Mándales un telegrama para recordárselo.
 Envoyez-le promener, suggéra Nick.
Mándalo a paseo —dijo Nick.
Chiffrez ça et envoyez-le au Guet, vous voulez ?
Cifra esto y mándalo a la Guardia, ¿quieres?
— Pas la peine. Envoyez-le tout droit à Middlesbrough.
—No te molestes. Mándalo directamente a Middlesbrough.
— Envoyez-les chercher un café et courez vous planquer.
Mándalos a por café y sal corriendo.
Envoyez-lui donc des fleurs et venez déjeuner. 
Mándale flores, y ven a almorzar conmigo.
Envoyez-la quand vous aurez un message pour moi, et je le découvrirai.
Mándala aquí cuando tengas algún mensaje que enviarme y podré averiguarlo.
S’ils refusent de vous voir en personne, envoyez-leur des messages.
Si se niegan a verte en persona, mándales mensajes.
Sa voix était plate et morte : « Envoyez un mail. »
Con voz apagada y muerta, dijo: —Mándale un correo.
envialo
— Envoyez-les dans les tavernes.
Envíalos a las tabernas.
Envoyez-le à Spaulding.
Envíala a Spaulding.
Envoyez-le immédiatement à Derel.
Envíalo de inmediato a Derel.
Envoyez-la au conseil municipal !
Envíala a algún concejal.
— Alors envoyez-leur une mise en garde.
—Entonces, envíales una advertencia.
Quand elle reviendra, envoyez-la à Vellore.
Cuando vuelva, envíala de vuelta a Vellore.
Envoyez-le demain juste avant de partir.
Envíalo mañana, justo antes de partir.
— Envoyez-la. J’en aurai besoin pour convaincre les habitants du coin.
—Tú envíalo. Puede que lo necesite para convencer a los lugareños.
Déguisez des enquêteurs en mendiants et envoyez-les en Cammorie pour l’observer.
Disfraza a algunos investigadores de mendigos y envíalos a observarlo.
— Envoyez-le à la baie numéro cinq, répondit Mal.
Envíala a la plataforma cinco —respondió Mal—.
Envoyez-la directement sur Borleias.
Hasta enviarla directamente a Borleias.
Une dernière chose, ne l'envoyez jamais à Bagdad.
Sólo una cosa más: no se le ocurra enviarle a Bagdad.
Vos gens sont bien malades, envoyez-leur les sacrements ;
Si sus gentes están muy enfermas, ya puede usted enviarles los Sacramentos;
Vous serez là ? — Vous envoyez quelqu’un maintenant ? — Oui, monsieur.
¿Estará usted allí? —¿Va a enviarlo ahora? —Sí, señor.
Envoyez directement le document et, je vous prie, faites vite, docteur Scarpetta.
Puede enviarlo sin más, pero haga el favor de darse prisa, doctora Scarpetta.
Dois-je l’envoyer sur Rotor Deux ? — Non. Envoyez-la sur Erythro. — Erythro ?
¿Debo enviarla a Nuevo Rotor? —No, comisario. Envíela a Erythro. —¿Erythro?
« Envoyez-les là », dit-elle doucement en montrant la carte. — « Mais il n'y a rien là-bas !
—Podrías enviarles ahí —sugirió, señalando el lugar. —Ahí no hay nada.
Ne les envoyez plus à la guerre, ou seulement si l’on manque d’une putain de distraction. — Où doit-on chercher ?
¡Oh, no volváis a enviarlos a la guerra hasta la próxima vez que necesitemos una distracción! —¿Adónde mirar?
 Donnez-la donc aux prostituées, dit Annie à Mme Tierney. Envoyez-la en Chine ou en Afrique.
—Dedicarla a ayudar a las prostitutas —dijo Annie a la señora Tierney—, enviarla a China, a África o a Hawái con los leprosos: eso es lo que proponen.
– « Pourquoi ne l’envoyez-vous pas dans l’intérieur ? » m’enquérais-je avec inquiétude, sachant que les frères Yucker possédaient là concessions et forêts de teck.
—¿Por qué no enviarlo más arriba? —sugerí con ansiedad. (Yucker Hermanos tenía concesiones y bosques de teca en el interior)—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test