Traduction de "envelopperait" à espagnol
Envelopperait
  • envolvería
Exemples de traduction
envolvería
Elle caresserait Corinne, l'envelopperait de son émotion.
Acariciaría a Corinne, la envolvería en su emoción.
Bientôt l’obscurité aurait tout envahi et envelopperait le moindre objet.
En un momento la oscuridad envolvería todas las cosas.
la fuir ou la quitter, D’un nid d’étoiles la fée l’envelopperait,
escapar, huir de ella, lo envolvería en un enjambre de estrellas y después
Il envelopperait entièrement son corps de pansements, pour éviter qu’ils ne voient la plaie qu’il était devenu.
Envolvería todo su cuerpo en vendas para evitar que vieran la herida en la que se había convertido.
Nous savions qu'elle nous tiendrait lieu de discours et qu'elle nous envelopperait de sa maternelle grandeur, de son silence indulgent.
Sabíamos que sustituiría toda conversación y que nos envolvería con su maternal grandeza, con su indulgente silencio.
S’ils avançaient rapidement, elle les envelopperait avant que leurs poursuivants ne puissent voir dans quelle direction ils s’étaient enfuis.
Si se movían con la suficiente rapidez, los envolvería antes de que sus perseguidores supieran siquiera la dirección que habían tomado.
pourquoi l’âme, cette étoile humaine, n’envelopperait-elle pas de ses feux un ami, quand on ne laisse aller à lui que de pures pensées ?
¿por qué el alma, esa estrella humana, no envolvería con sus resplandores a un amigo, cuando no se dejan ir a él sino pensamientos puros?
Me serait-il donné de l’embrasser par la limite que j’aurais à former autour de lui et qui l’envelopperait, l’enserrerait et, si je tenais bon, finirait par l’enfermer ?
¿Me estaría permitido abrazarle gracias al límite que yo tendría que formar a su alrededor y que le envolvería, le rodearía y, si aguanto bien, acabaría por encerrarle?
Elle se dépêcherait d’aller prendre ses fleurs, les envelopperait dans un essuie-tout humide et s’arrêterait chez sa mère sur le chemin du retour.
Recogería deprisa las flores, las envolvería en servilletas de papel húmedas y pasaría a ver a su madre de camino a casa.
S’il s’avérait que ses messages adressés à Grainger n’étaient pas parvenus à destination et qu’elle débarquait sous peu, il s’envelopperait dans le drap pour lui parler à travers la porte.
Si los mensajes que le había enviado a Grainger no habían llegado y se presentaba en la puerta al cabo de unos minutos, se envolvería en la sábana y hablaría con ella a través de la puerta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test