Traduction de "entrebâiller" à espagnol
Exemples de traduction
Pas de portes entrebâillées ni de trous de serrure derrière nous en ce moment.
En este momento no hay puertas medio abiertas ni cerraduras a nuestro alrededor.
Quant à la porte en elle-même, renforcée par un blindage de métal, elle semblait coincée, entrebâillée.
La puerta, hecha de metal reforzado, estaba atascada y medio abierta.
Elle détacha un bouton de son chemisier déjà à moitié entrebâillé et étendit les jambes. — Le Dunhill est le meilleur.
desabrochó un botón más de su blusa ya a medias abierta, y extendió las piernas. —El mejor Dunhill.
Mais la porte était seulement entrebâillée, pensa-t-il en mettant fin à son monologue sur la boîte vocale de Natalie.
Pero sólo estaba medio abierta, pensó, y finalizó la conversación unilateral con el buzón de voz de Natalie.
Pas comme a l’accoutumée, avec la peur d’avoir oublié quelque chose d’important, une fenêtre entrebâillée, une lumière allumée.
No como suelo caminar, con miedo de haberme olvidado de algo importante, una ventana medio abierta, una vela encendida.
Derrière une porte entrebâillée, on pouvait voir une cuvette de W-C, un lavabo et un robinet muni d’une pomme de douche.
Detrás de una puerta medio abierta se encontraba el servicio, compuesto por un retrete, un lavabo y un grifo al que habían acoplado una ducha.
Khadiga montra du doigt, à travers une porte entrebâillée, les habits de Yasine suspendus au portemanteau et demanda d’une voix moqueuse :
Jadiga señaló a través de una puerta medio abierta las ropas de Yasín colgadas de la percha, y objetó burlona:
Dong Ham, le cuisinier, debout sur la dernière marche du perron, inspectait prudemment la cuisine par la porte entrebâillée.
Dong Ham, el cocinero, estaba parado en el último escalón, la puerta había quedado medio abierta y con precaución miraba dentro de la cocina.
Près de la porte entrebâillée gisait un autre corps, celui d’un maigrichon assez grand, peut-être un albinos.
Cerca de la puerta de entrada, medio abierta, yacía un cuerpo, el de un hombre flaco y bastante alto, tal vez albino.
La lumière des néons qui filtrait depuis la rue par l’entrebâillement des rideaux tombait sur le joli front d’Ayşe, sur ses lèvres expressives et, bien que nous n’ayons pas d’enfant, je ressentais combien j’étais heureux avec elle.
Las luces de neón de la calle entraban por las cortinas medio abiertas e iluminaban la preciosa frente y los expresivos labios de Ayşe, y pensaba en lo felices que éramos a pesar de no tener hijos.
Une porte était entrebâillée.
Había una puerta entreabierta.
La porte était entrebâillée ;
La puerta estaba entreabierta.
La fenêtre était entrebâillée.
La ventana estaba entreabierta.
La porte est plus qu’entrebâillée.
La puerta está entreabierta.
Non, la fenêtre était entrebâillée.
No, la ventana estaba entreabierta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test