Traduction de "entonnait" à espagnol
Entonnait
  • entonó
  • entonada
Exemples de traduction
entonó
– On briquait les fusils, entonnait Hardy, et on tuait les Boches dans les collines de Jésus. 
—Sacamos brillo a nuestros fusiles —entonó Hardy— y matamos al teutón en los montes de Jesús.
Voici l'église, entonnait-il en croisant les doigts, sauf les index, et voici le clocher.
Aquí está la iglesia, entonó, juntando todos los dedos salvo los índices, y aquí está la aguja.
C'était le matin qui s'annonçait. En bon Méridional ennemi de l'ombre, Tartarin entonnait son chant d'allégresse:
Era la mañana que se anunciaba y, como buen meridional enemigo de la sombra, Tartarín entonó su canción de la alegría:
Tandis qu’il entonnait une supplique familière, il fut reconnaissant d’entendre plusieurs voix lui faire discrètement écho.
Cuando entonó un conocido cántico de alabanza, se sintió agradecido al oír que muchas voces suaves se unían a la suya.
Dès que l’ambiance semblait retomber, le barde entonnait une chanson enjouée évoquant Palischuk et ses nombreux héros.
Cuando las cosas parecieron calmarse, el bardo entonó una emocionada canción sobre Palishchuk y sus numerosos héroes.
et lorsque à bout d'arguments Schonenbaum lui montrait des photos d'Israël, de ses écoles, de son armée, de ses jeunes gens confiants et décidés, Gluckman entonnait soudain une prière pour les morts : il pleurait ces victimes innocentes qu'une ruse de l'ennemi était parvenue à grouper ensemble, ce qui allait rendre leur extermination plus facile, comme au temps du ghetto de Varsovie.
y cuando, no sabiendo ya qué alegar, Schonenbaum le mostró fotografías de Israel, de sus escuelas, de su ejército, de sus jóvenes confiados y decididos, Gluckman entonó de pronto una plegaria por los muertos, lloró a aquellas víctimas inocentes a las que un ardid del enemigo había conseguido reunir para que fuera más fácil su exterminio, como en la época del gueto de Varsovia.
entonada
Mais l’église était trop passionnante, trop pleine de lumière et de musique, pour que la prière y prît place ; son esprit s’évada des mots qu’on entonnait, survola les visages et les membres des femmes de sa connaissance, et partit en flèche de l’image de ses filles vers le souvenir de ses parents, morts si injustement et de manière si permanente.
Pero la iglesia era demasiado apasionante, estaba demasiado llena de luz y de música para la oración, y su mente se deslizó de las palabras entonadas, patinó a través de varias propiedades que le concernían, rozó rostros y miembros de mujeres que conocía, salió como un rayo de la imagen de sus hijas al recuerdo de sus padres, tan injusta y continuamente muertos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test