Exemples de traduction
(Inscriptions de 9h à 11h et de 16h à 19h.) Pas même pour mourir plutôt que reculer on ne prolongeait les horaires du bureau d’enrôlement.
(Inscripción de 9 a 1 y de 4 a 7.) Ni siquiera para morir antes que retroceder se ampliaba el horario administrativo de inscripciones.
Il savait qu’aucune force, qu’aucun pouvoir n’était en mesure de vaincre ce mépris, et pourtant le sentiment qui l’avait saisi dès l’instant où il s’était enrôlé dans l’armée impériale ne l’abandonnait pas : l’admiration pour ces vieilles villes, pour les forums et les basiliques, les colonnes et les monuments, les routes, les ports et les aqueducs, les enseignes et les arcs, les inscriptions de bronze solennelles, les bains et les thermes, les maisons et les villas, si belles qu’elles évoquaient les demeures des dieux.
Sabía que no había fuerza ni poder capaz de vencer ese desprecio, pero dentro de sí advertía fuertemente el sentimiento que le había poseído desde joven, al entrar en el ejército imperial: la admiración por aquellas ciudades antiquísimas, por los foros y las basílicas, las columnas y los monumentos, las calles, los puertos y los acueductos, la insignias y los arcos de triunfo, las solemnes inscripciones de bronce, los baños y las termas, las casas, las villas, tan bellas hasta el punto de parecer residencias de dioses más que de hombres.
Qu’est-il arrivé à Walker ? demandai-je à quelqu’un, et c’est alors que j’appris qu’il se trouvait en Europe, enrôlé dans le Junior Year Abroad Program.
¿Qué le ha pasado a Walker?, pregunté a alguien, y entonces fue cuando me enteré de que estaba en Europa, inscrito en el curso de estudios en el extranjero de tercer año.
Et, peut-être, comme il l’avait fait tant de fois à Limburg et à Berlin, raconterait-il à Roger Casement, pour lui remonter le moral, avec quel enthousiasme, quelle générosité, les jeunes Irlandais – paysans, ouvriers, pêcheurs, artisans, étudiants – s’étaient enrôlés dans les rangs des Irish Volunteers depuis que cette organisation avait été fondée, lors d’un grand meeting à la Rotonde de Dublin le 25 novembre 1913, en réponse à la militarisation des unionistes de l’Ulster, menés par sir Edward Carson, qui menaçaient ouvertement de ne pas respecter la loi si le Parlement britannique approuvait le Home Rule, l’autonomie pour l’Irlande.
Y, acaso, como lo hizo tantas veces en Limburg y en Berlín, le contaría a Roger Casement, para levantarle el ánimo, con qué entusiasmo y generosidad se habían inscrito los jóvenes irlandeses —campesinos, obreros, pescadores, artesanos, estudiantes— en las filas de los Irish Volunteers desde que esta organización fue fundada, en un gran mitin en la Rotun da de Dublín el 25 de noviembre de 1913, como respuesta a la militarización de los unionistas del Ulster, liderados por sir Edward Carson, que amenazaban abiertamente con no respetar la ley si el Parlamento británico aprobaba el Home Rule, la Autonomía para Irlanda.
— La notification d’enrôlement.
—La notificación de alistamiento.
L’enrôlement n’était pas obligatoire pour les Grishas.
El alistamiento no era obligatorio para los Grisha.
Il y a eu beaucoup d'armées où l'enrôlement était volontaire ;
Muchos ejércitos se han construido por alistamiento voluntario;
Un homme qui veut disparaître pour quelque temps peut se présenter à l’enrôlement.
Un hombre que quisiera desaparecer podría presentarse al alistamiento.
J’aurais dû demander des enrôlements de trois années. C’est ce que nous ferons désormais.
Debí pedir alistamientos por tres años, como haré ahora.
Il s’était prononcé pour l’enrôlement des anciens esclaves libérés par l’armée de l’Union.
Carneron había apoyado el alistamiento en el ejército de los antiguos esclavos liberados por la Unión.
— Vous n’en avez pas eu confirmation par Hubbel, le président du conseil de révision qui a enrôlé Bachelor ?
—¿No han confirmado la información de Hubbel, el antiguo jefe de la oficina de alistamiento de Bachelor?
À ce qu’on dit, le roi Demawend a décrété l’enrôlement dans le but de créer une armée spéciale.
Al parecer el rey Demawend ha proclamado un alistamiento para las fuerzas especiales.
Par contre, il n’a cessé de redire qu’il fallait utiliser les enrôlements de trois mois avant qu’ils ne prissent fin.
Sí ha dicho que debemos utilizar las tropas antes de que terminen los alistamientos por tres meses.
Ça pourrait bien être le garçon que j’ai vu au centre d’enrôlement. » Il me regarda en clignant des yeux.
Desde luego, podría ser el chico al que vi en el centro de alistamiento. —Me miró parpadeando—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test