Traduction de "effectuant" à espagnol
Exemples de traduction
Le jeune jouteur interpelle la salle en effectuant une lente rotation.
El joven justador interpela a la sala ejecutando una lenta rotación.
Faites du mal à Pascale, et il arrivera la même chose : je peux déclencher l’explosion délibérément, en effectuant certaines commandes neurales.
Lo mismo ocurrirá si le hacéis algún daño a Pascale. Puedo detonarlo de forma deliberada, ejecutando una serie de órdenes neuronales o, simplemente, suicidándome.
Tremaine alluma rapidement ses impulseurs, effectuant la transition sans heurt, et la pinasse s’éloigna du vaisseau amiral sous une accélération largement supérieure à quatre cents gravités.
Tremaine abrió gas rápidamente pero con suavidad, ejecutando la transición de propulsores a impulsores y la pinaza se alejó cada vez más rápido del buque insignia a más de cuatrocientas gravedades.
Les deux Ailes-X s’élevèrent par rapport à l’endroit où se déroulaient les combats, effectuant leur manœuvre d’esquive à l’unisson, si près l’un de l’autre qu’ils ne formaient qu’un simple spot sur les détecteurs.
Los dos alas-X subieron por el plano relativo de la batalla, ejecutando su maniobra evasiva al unísono, tan cerca que se registraban como un único punto en los sensores.
Lorsque les rideaux rouges s’ouvriraient sur la scène, le public verrait mes souris dressées, célèbres dans le monde entier, des souris funambules, trapézistes, des souris faisant des triples sauts périlleux, bondissant sur un trampoline, et effectuant d’autres tours prodigieux.
Tendría un pequeño escenario con un telón rojo, y cuando se descorriera el telón, el público vería a mis mundialmente famosos ratones amaestrados haciendo toda clase de cosas: andando por la cuerda floja, lanzándose desde un trapecio, dando volteretas en el aire, saltando sobre un trampolín y todo lo demás.
realizar
Je vacillai légèrement en effectuant le saut ;
Me tambaleé un poco tras realizar el salto;
Il s’agit d’un traducteur d’une grande intelligence, et il m’a rendu un immense service en effectuant cette traduction dont tout le monde a reconnu la valeur. » Le propos est élogieux ;
Se trata de un traductor inteligentísimo, y me ha hecho un favor inmenso al realizar esa traducción cuya valía ha reconocido todo el mundo». Son palabras elogiosas;
Le prétendu gouvernement kerseyen avait recruté plusieurs dizaines de Manitobains condamnés pour meurtre et les avait mis sous l’uniforme d’une unité effectuant des « opérations spéciales » contre leur monde d’origine avant de déclarer que leur statut de prisonniers de guerre les protégerait, en cas de capture, contre l’exécution de la sentence.
El autoproclamado gobierno de Kersey les había puesto a unos cuantos convictos por asesinato de Manitoba el uniforme para realizar «operaciones especiales» contra el que fue su mundo y después había reivindicado su estatus como prisioneros de guerra para protegerlos, en caso de ser capturados, y evitar así que fueran ejecutados.
– C’est en effectuant des recherches sur le septième titulaire du fauteuil que j’ai commencé à apprécier l’extraordinaire outil que constitue, pour la connaissance du XVIIe siècle, du XVIIIe et de la première moitié du XIXe, la Biographie universelle ancienne et moderne qu’a éditée Louis-Gabriel Michaud, le frère de l’académicien.
—Fue al realizar investigaciones acerca del séptimo titular del sillón cuando empecé a valorar la extraordinaria herramienta que constituye para conocer el siglo XVII, el XVIII y la primera mitad del XIX la Biographie universelle ancienne et moderne que editó Louis-Gabriel Michaud, el hermano del académico.
en l’absence de communications terre-air (les postes américains U.H.F., réglés sur une mauvaise fréquence, étaient inutilisables), les officiers de la division durent se rendre à l’évidence : la R.A.F. n’était pas prête à abandonner sa prudence coutumière en effectuant ces incursions hardies que les aéroportés savaient essentielles.
Careciendo de comunicaciones tierra-aire —el equipo especial estadounidense de alta frecuencia, apresuradamente entregado a los británicos horas antes del despegue el Día D, el 17, había sido sintonizado en una longitud de onda equivocada y era inservible—, los oficiales de la división se vieron obligados a reconocer que la RAF no parecía dispuesta a abandonar la cautela y a realizar la clase de audaces incursiones que los hombres aerotransportados sabían que eran esenciales y cuyo riesgo estaban dispuestos a aceptar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test