Traduction de "dévaliser" à espagnol
Dévaliser
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Et qui allons-nous dévaliser?
¿Y a quién vamos a robar?
Dévaliser tout un théâtre ?
¿Robar un teatro entero?
Est-ce que tu veux dévaliser leurs tombes ? 
¿Quieres robar sus tumbas?
— Dévaliser des banques, c’est son métier.
—Porque eso es lo que hace: robar bancos.
— Tu vas dévaliser une nouvelle banque.
—Vas a robar otro banco.
Ils se sont mis à dévaliser les passagers aussi.
Han empezado a robar también vagones de pasajeros.
Ma véritable intention est de dévaliser la banque.
En realidad, planeo robar al banco.
Ça suffit pour te faire dévaliser une banque.
Es como para hacerte robar un banco.
Ils projetaient de dévaliser et de tuer une femme.
Allí hablaban de robar y asesinar a una mujer.
Veut-il m’attirer loin de la maison pour la dévaliser ?
¿No es posible que lo que quiera sea sencillamente sacarme de la casa para robar?
 Ces voyous vont la dévaliser, dit Perry.
—Esos tipos la van a atracar —dijo Perry.
Elles ont dû se piquer avant de partir dévaliser la banque.
Tienen que ponerse a tono para atracar el banco.
J’ai le FBI au cul pour avoir dévalisé ce foutu train.
Tengo al FBI pisándome los talones por atracar ese tren.
— Tu viens de dévaliser la banque du coin ? hasardai-je.
—No me digas que vienes de atracar el banco de la esquina —pregunté.
 Elle avait dû essayer de dévaliser la banque, poursuivit Delroy.
Por lo visto había intentado atracar el banco —decía Delroy—.
Quand il a dévalisé la banque, il ne s’est pas gêné pour se servir d’un revolver, il me semble !
Utilizó una pistola para atracar aquel banco, ¿no es cierto?
— On a une ou deux choses à faire après avoir dévalisé Leo, dis-je.
—Después de atracar a Leo —dije— tenemos un par de cosas que hacer.
— Je n’en suis qu’à ma deuxième semaine dehors, je suis encore pur, immaculé, et tu veux dévaliser une banque ?
—Sólo llevo una semana fuera, estoy limpio y puro, ¿y tú me tientas a atracar un banco?
— Je prends le premier vol, j’ai juste besoin de me poser le temps de dévaliser Harry, à la compta.
—Estaré en el próximo vuelo; solo tengo que pasar por casa lo justo para atracar a Harry, la Hucha Cerdito de las Vacaciones.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test