Traduction de "détroussement" à espagnol
Exemples de traduction
— Je ne détrousse que des gens que je connais et qui ont les moyens. Pas parce que je suis avide, mais parce que je suis un peu radine.
—Solo le robo a la gente que sé que puede permitírselo. No es que sea avariciosa, solo un poco tacaña.
Dans certains bars louches de la ville, des voyous l’utilisaient pour endormir la vigilance de leurs proies, qu’ils pouvaient ensuite détrousser ou kidnapper sans risque.
Cuando se utilizaba como en muchos bares, ponía al que lo ingería en estado casi comatoso, convirtiéndolo en presa fácil para el robo o el secuestro.
Quelle dispute pouvait être à l’origine d’une telle poursuite entre des hommes d’armes et un chevalier ? À l’évidence, il ne s’agissait pas simplement de détrousser le chevalier puisqu’ils avaient parlé d’une lettre.
Se preguntó qué habría desencadenado la pelea y por qué los hombres de armas perseguían al caballero. Era obvio que no se trataba de un simple robo; habían mencionado una carta.
Ce que Willard aimait le mieux, c’était détrousser un policier, mais comme les représentants de l’ordre ont rarement de l’argent, c’était là une coquetterie qu’il ne se permettait pas souvent.
Lo que más le gustaba era robarle al propio policía local, pero como los policías rara vez llevaban mucha pasta encima se trataba un robo de chichinabo que rara vez se permitía.
En outre, la nuit où Mathilde Luz avait été assassinée, Nowak était dans une cellule du poste de police de Bismarckstrasse, accusé d’avoir détroussé un client avec lequel il avait eu des rapports sexuels (allégation retirée par la suite).
Pero, sobre todo, la noche que Mathilde Luz había sido asesinada, Nowak estaba en un calabozo en la comisaría de Bismarckstrasse después de que otro cliente con el que se había acostado lo denunciara por robo; denuncia que después fue retirada.
Il s’assied à son bureau et jette un coup d’œil au rapport matinal : des vols de voitures, deux passants détroussés, un type qui a reçu une balle dans un bar de Montréal Est, un autre attaqué dans la rue, un adolescent en cavale, rien de bien extraordinaire.
Se sienta ante su mesa y echa un vistazo al informe matinal: varios coches robados, dos robos con violencia, un herido de bala en un bar del este de Montreal, otro robo con violencia, una adolescente huida de casa… todo rutina.
Mais il est clair qu’on peut aussi détrousser la Fed. Leur sécurité est aussi minable que la nôtre. — Un petit pas pour le criminel, un grand pour le crime ! Mais naturellement, ne sont criminels que ceux qui se font prendre. Si on peut conduire notre affaire jusqu’au bout, on ressortira tout notre système du leur sans laisser la moindre trace.
Un desliz, y te metes en la mierda hasta el cuello… Pero lo que está claro es que, si conseguimos robarle al Fed, será porque su seguridad es tan ineficaz como la nuestra. –Del dicho al hecho hay un buen trecho -reconocí yo-. Pero no seremos delincuentes si no consiguen pescarnos. Si logramos llevar a cabo el robo, eliminaremos nuestro código del sistema para borrar nuestra pista.
– Juste ciel. » Vorstenbosch se tourne vers Kobayashi. « Votre gouvernement ne manque pas de nous détrousser lorsque nous commerçons, n’est-ce déjà point assez pour nous épargner les larcins à répétition dont le personnel et les biens de la Compagnie pâtissent ? Veuillez vous rendre dans la pièce longue dans une heure : je vous dicterai une plainte officielle adressée à la Magistrature qui inclura une liste exhaustive des biens dérobés par ces voleurs… » « Et voilà.
—En el nombre de Dios todopoderoso —Vorstenbosch arremete contra Kobayashi—, ¿no nos roba ya lo bastante su gobierno en nuestras transacciones ordinarias como para que haya necesidad de este latrocinio reincidente contra nuestras personas y propiedades? Preséntese dentro de una hora en la Sala Alargada, que quiero dictarle una carta de protesta oficial para la Magistratura, con una relación completa de los objetos sustraídos por los ladrones… —Listo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test