Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Elle rit de mon désarroi :
Se ríe de mi consternación:
Pour sa part, elle ne ressentait que du désarroi.
Ella no sintió más que consternación.
Le désarroi dut se lire sur mon visage.
La consternación se reflejó en mi rostro.
Je tentai de dissimuler mon désarroi.
Intenté que la consternación no se me notara en la cara.
A son grand désarroi, ainsi qu'à celui de David.
Para su propia consternación y la de David.
Seth essaya de ne pas montrer son désarroi.
Seth procuró que no se le notara la consternación que sentía.
La plupart des sœurs expriment leur désarroi.
Casi todas las hermanas expresan su horror y consternación.
Le désarroi d’Artair était en train de se transformer en colère.
La consternación de Artair iba convirtiéndose en ira.
Quelques visages exprimèrent le désarroi et l’inquiétude ;
Unos cuantos rostros revelaban consternación y alarma.
Tian y entendit le désarroi et l’indignation, mais aucune surprise.
Tian percibió la consternación y la indignación, pero no la sorpresa.
C’était sa manière de montrer son désarroi.
Era su modo de expresar el desaliento.
Le désarroi présente différents degrés et qualités.
El desaliento tiene sus gradaciones y características.
Elidath se sentit envahi par l’appréhension et le désarroi.
Elidath sintió que le envolvían el desaliento y la alarma.
Un semblant de désarroi traversa le visage de Colin.
Una expresión parecida al desaliento atravesó el rostro de Colin.
Oh que non, point du tout, constata Susan avec un désarroi grandissant.
No, Susan vio con creciente desaliento que no.
La peur de l’inconnu venait s’ajouter à mon trouble et à mon désarroi.
Mi confusión y mi desaliento aumentaron por el temor hacia lo desconocido.
La pauvreté et le désarroi la poussent à rechercher la peur. Et elle la trouve.
La pobreza y el desaliento la llevan a buscar el miedo cada día. Y lo encuentra.
Jason lut sur son visage qu’elle luttait contre le désarroi, l’incrédulité et la colère.
Jason notó que estaba haciendo frente al desaliento, la incredulidad y la ira.
Jamais elle n’avait entendu cette petite note de fébrilité et de désarroi dans sa voix.
Dagny nunca había escuchado en su voz un tono semejante de sordo y jadeante desaliento.
Il avait le sentiment que les autres possédaient plus de forces que lui pour affronter la vie. Il en éprouvait un désarroi secret.
Lo que en verdad sentía era que otros tenían más fuerza que él para la vida, lo cual le causaba un secreto desaliento.
Gmork se délectait du désarroi d'Atréju.
Gmork se ensañó al ver el espanto de Atreyu.
Au grand désarroi d’Orito, le tunnel se termine là.
Para espanto de Orito, ahí termina el túnel.
Pourtant, à mon grand désarroi, l’inconnu continua à hocher la tête un moment, puis il dit :
Sin embargo, para mi espanto, el desconocido empezó a menear un momento la cabeza y dijo:
— Je ne sais pas quoi ? — Qu’il était tueur à gages pour le KGB. Il lisait le désarroi et la consternation sur son visage, elle le sentit.
—¿No sé el qué? —Era un asesino a sueldo. Para el KGB. Ella supo que la expresión de su cara, de conmoción y espanto, la delataría.
Étroitement liée à Ramoth comme elle l'était, Lessa avait une conscience aiguë du désarroi que devaient provoquer ces rêves curieux.
Unida como estaba a Ramoth, Lessa tenía una aguda consciencia del espanto que aquellas extrañas secuencias producían.
Sa découverte le laissa sans réaction, comme si toutes les étrangetés, toutes les frayeurs, tous les désarrois accumulés avaient bloqué brusquement en lui les émotions.
El descubrimiento lo dejó sin reacción como si todas las rarezas, todos los espantos y todos los trastornos acumulados le hubieran bloqueado bruscamente las emociones.
Le désarroi de ses deux filles fut pour elle une consolation, mais une consolation qui, comme c’était le cas en pareille situation, fit éclater son chagrin :
Halló cierto consuelo en el espanto de sus hijas, pero, como ocurre en circunstancias de este tipo, aquello hizo estallar su dolor, y dijo con voz trémula, conteniendo las lágrimas:
Falk avait été la proie d’un tel désarroi, d’une telle désorientation depuis son arrivée à Es Toch, qu’il se trouvait mal armé pour interroger et juger cette dernière apparition.
La confusión, el espanto y la desorientación que había padecido Falk desde su entrada a Es Toch lo dejaban ahora sin armas para cuestionar y juzgar esta última aparición.
Tout en constatant, à son désarroi, que de nombreux Quentin vivaient à King’s Lynn ou dans les environs, elle perçut du coin de l’œil que la double porte coulissante de l’entrée s’ouvrait.
Acababa de descubrir con espanto que en King’s Lynn y sus alrededores había un montón de Quentins, cuando con el rabillo del ojo vio que se abrían las puertas correderas del vestíbulo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test