Traduction de "dérobade" à espagnol
Exemples de traduction
Ce que Zara lit en lui, à juste titre, c’est la dérobade.
Lo que Zara ve acertadamente en él es evasión.
Non, ça ne peut pas durer indéfiniment, ces dérobades.
No, no pueden durar indefinidamente esas evasiones.
Et puis, qu’importaient au fond les dérobades et les mensonges ?
Evasiones, engaños…, ¿qué importaban, al fin y al cabo?
En premier lieu, vos récentes tactiques de dérobade ont été d’une superbe efficacité.
En primer lugar, tu reciente táctica de evasión ha sido de una eficacia soberbia.
La lâche dérobade d’Eli, ou sa révélation sur Oliver ? Les deux, décidai-je.
¿La cobarde evasión de Eli? ¿O la revelación sobre Oliver? Las dos, decidí. Las dos.
Les nobles du Château et les serviteurs de plus haut rang ont pris des leçons de dérobade similaires.
Los nobles del salón y los criados de rango superior han tomado lecciones de evasión similares.
Comme il s’y attendait, la réceptionniste de la Risk Analysis Corporation ne trouva rien d’anormal à sa dérobade.
Tal como esperaba, la recepcionista de la Compañía de Análisis del Riesgo no consideró su evasión como desacostumbrada.
J’ai observé que la documentation croissante sur le protonazisme de Heidegger et ses dérobades de l’après-guerre rend l’accès effrayant.
He observado que la creciente documentación del protonazismo de Heidegger y de sus evasiones de la posguerra desanima a la hora de acceder a él.
Mitch finit par détourner les yeux de Taggart, espérant que sa dérobade, dans ce contexte, passerait pour de l’humilité.
Mitch se atrevió al fin a dejar de mirar a los ojos de Taggart, esperando que, en este contexto, su evasión fuese interpretada como humildad.
Puis un air buté descendit lentement sur son visage, expression qui pouvait marquer la répugnance, la culpabilité ou la dérobade.
Y entonces apareció lentamente en su rostro una expresión obcecada, una expresión como de disgusto o culpa o evasión.
Il ne tenait pas compte des dérobades plaintives de Saul.
No hizo caso de los evasivos lamentos de Saul.
Au-delà de la blague, j’ai considéré son commentaire comme une dérobade.
Más que una broma, consideré su comentario una evasiva.
Gersen accueillit cette nouvelle dérobade avec un sourire poli.
Gersen agradeció las evasivas con una sonrisa educada.
Il avait du mal à former les lettres. Son courrier n’était qu’une grande dérobade.
Le costaba encontrar las palabras. La carta quedó en una larga evasiva.
Elle l’avait posée sans vraiment attendre de réponse, sinon une dérobade comme la sienne.
La formuló esperando poca respuesta o una evasiva como la suya.
Nombre d’histoires surnaturelles se concluent sur cette dérobade : “Tout cela était un rêve !”
Numerosas historias sobrenaturales terminan con esta evasiva: «¡Todo era un sueño!».
Elle tient absolument à être comprise, et aucune dérobade ne l’abuse.
está empeñada en que llegue a entenderla, y las respuestas evasivas no la engañan.
Les dérobades de Sonia ne me surprenaient pas, et je sentais pourtant en elle une nouvelle assurance.
Las evasivas de Sonia no me sorprendían y por eso, a pesar de todo, sentí una renovada confianza en ella.
Huth dévisagea Douglas comme s’il se doutait que c’était là une dérobade.
Huth miró con fijeza a Douglas. Sospechaba que la respuesta había sido intencionalmente evasiva.
Il n’y avait dans leur réponse ni dérobade ni hypocrisie ; non, il s’agissait d’oubli ou d’ignorance.
No había ni evasiva ni hipocresía en sus respuestas: no, se trataba de olvido o de ignorancia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test