Traduction de "délinquantes" à espagnol
Exemples de traduction
À leurs yeux, il n’est qu’un délinquant.
Para ellos, no es más que un delincuente juvenil.
Je ne négocie pas avec les délinquants.
Yo no negocio con delincuentes.
J’ai changé, je ne suis pas un délinquant.
Me he reformado, no soy un delincuente.
Au délinquant suivant !
—¡El próximo delincuente!
Nous avons onze délinquants.
Tenemos once delincuentes.
 Ce sont de petits délinquants.
—Son delincuentes menores.
Maintenant les pauvres sont partout, sous forme de vendeurs ambulants, de SDF, de mendiants, de délinquants.
Ahora, los pobres están por todas partes, en forma de vendedores ambulantes, de vagabundos, de mendigos, de asaltantes.
À vingt-six ans, il était veuf et avait été successivement vendeur de journaux, petit voleur, mineur délinquant, soldat, cambrioleur et clochard.
Tenía veintiséis años, era viudo y había sido sucesivamente vendedor de periódicos, ratero, pupilo del reformatorio de Borstal, soldado, ladrón y vagabundo.
Certaines phases dépendaient de contrôles biomécaniques, d’autres étaient accomplies par des débiteurs impécunieux, des délinquants moraux, des vagabonds ou des ivrognes ramassés par douzaines dans la cité.
Ciertas fases estaban bajo control bioquímico, otras estaban atendidas por deudores, desviados morales, vagabundos y borrachos, reclutados por docenas en la ciudad.
C’est pourquoi j’allai tout de suite aux cas extrêmes, aux épaves de la société : mendiants, vagabonds, délinquants, prostituées. C’étaient là, pour moi, les « derniers des derniers », c’étaient ces êtres que je voulais côtoyer.
Por ello, me venían al pensamiento los casos extremos, los marginados de la sociedad: vagabundos, mendigos, criminales, prostitutas… Ellos eran «los más pobres de los pobres», y con ellos deseaba yo mezclarme.
Grâce aux excellentes relations du capitaine Loveless, la Boadicea avait un équipage pléthorique : un bon équipage moyen, dans l’ensemble, avec une part raisonnable de terriens et une proportion satisfaisante d’hommes méritant leur appellation de matelot qualifié ; mais il y avait aussi un certain nombre de cas difficiles, ne valant pas leur nourriture ni l’espace qu’ils occupaient. Le tout dernier apport était constitué entièrement d’un quota de détenus du Bedfordshire, marginaux, petits délinquants et vagabonds, dont aucun n’avait jamais approché la mer.
El capitán Loveless tenía excelentes conexiones y la Boadicea su tripulación completa, una tripulación bastante buena en general, con un moderado número de campesinos y una considerable proporción de hombres dignos de ser clasificados como marineros de primera, aunque también con algunos hombres difíciles, que no merecían la comida que comían ni el sitio que ocupaban, sobre todo los procedentes de la última leva, que habían sido reclutados en Bedfordshire para hacer el cupo y eran tipos pendencieros, ladronzuelos y vagabundos que, además, no habían navegado nunca.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test