Traduction de "dégèle" à espagnol
Dégèle
Exemples de traduction
La boue chaude dégèle ses testicules.
El cálido y legamoso cieno descongela sus genitales.
On le laisse près de la fenêtre pour qu’il ne dégèle pas trop vite.
Le dejamos cerca de la ventana para que no se descongele demasiado rápido.
— Juste le temps de me dégeler, expliqua Fox aux policiers présents.
—Solo hasta que me descongele —explicó Fox a los allí presentes.
— C’est ce que je ferai moi aussi, dit le médecin. Mais ça va me prendre vingt-quatre heures pour dégeler le pauvre bougre.
—Y eso es también lo que yo quiero hacer —replicó el médico—, pero pasarán unas veinticuatro horas hasta que se me descongele ese tipo.
En attendant qu’il dégèle, faites une radio et prenez quelques photos pour le dossier.
Empecemos. Mientras usted espera a que se descongele, tómele unas placas de rayos X y hágale unas fotos con la «Polaroid» para el registro.
— Winter ! siffla Scarlet. Qu’est-ce que tu fabriques ? — Je me dégèle, chuchota Winter. Scarlet fronça les sourcils et Winter s’écarta d’un pas.
—Winter —siseó Scarlet—. ¿Qué haces? —Me descongelo —le respondió, también susurrando. Scarlet frunció el ceño. Winter se apartó de ella.
Elle alla refaire du thé, mit à dégeler un gâteau au chocolat et le recouvrit de crème fraîche fouettée. — Tim !
Entrando en la casa, preparó una nueva tetera, descongeló un pastel de chocolate y lo cubrió con crema recién batida. —¡Tim!
il y a des traces et des taches, des feuilles de radis pourries, et de la glace incrustée dans le vieux réfrigérateur (il faudra le maintenir ouvert avec une chaise pour qu’il puisse dégeler).
hay manchas y salpicaduras, hojas de rábano podridas, incrustaciones de hielo dentro de la vieja nevera (hay que mantener la puerta abierta con una silla, para que se descongele).
Comprendre aussi pourquoi l’on redoute la fonte des glaces du Groenland et de l’Antarctique, mais l’on s’inquiète moins du dégel de l’océan Arctique – lequel peut désormais, et pour la première fois depuis des millénaires, être traversé d’un bout à l’autre par bateau au cours des mois d’été.
Para entender también por qué es de temer que se derritan los hielos de Groenlandia y del Antártico pero es menos preocupante que se descongele el océano Ártico, que ahora, y por primera vez desde hace milenios, puede cruzarse de punta a punta en barco durante los meses de verano.
deshielos
Pas de dégel en vue.
El deshielo no estaba a la vista.
Le dîner se dégèle.
La cena se deshiela.
Ce serait à elle de décider du dégel.
Al final, ella tendría que iniciar el deshielo.
— Tu veux dire jusqu’au dégel du printemps.
—Hasta la primavera, con el deshielo.
« Premier dégel, » leur dit-il.
—Primer deshielo —dijo.
Une armée qui se débande, c'est un dégel.
El ejército que se desbanda es un deshielo.
C’est le début de notre période de dégel.
Es el principio de nuestro período de «deshielo».
Une année, il n’y a pas même eu de dégel !
Hubo un año en que ni siquiera hubo deshielo.
— Il faut que nous vous demandions de nous accompagner et… C’était le dégel.
Tenemos que rogarle que nos acompañe y… Era el deshielo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test