Traduction de "dédoublement" à espagnol
Dédoublement
Exemples de traduction
Ce processus de dédoublement et de division se répète à nouveau.
Esta duplicación y división se repite y se repite…
En vingt heures, donc, il y aura eu vingt dédoublements. Un Zagadka en aura donné mille.
Solamente en veinte horas se producen diez duplicaciones. Un Zagadka da lugar a mil más.
puis la conscience des battements de cœur et des rythmes corporels des autres autour de moi, le dédoublement, le chevauchement des sensations ;
después vino el descubrimiento de otros latidos y ritmos corporales a mi alrededor, la duplicación, la superposición de conciencias;
Cette impression de se dédoubler, de devenir deux jumeaux, était encore plus forte qu’avant, et il comprit, stupéfait et résigné à la fois, que c’était ce qui lui arrivait.
La sensación de duplicación, de escisión, era aún más intensa que antes, y comprendió angustiado y a la vez resignado que esa sensación tenía un fundamento real.
— Ne pas être avec les tiens, ne pas te baigner dans l’air de tes semblables et ne pas parler comme vous le faites, avec ce merveilleux dédoublement, voilà qui rend ta solitude plus pénible encore, n’est-ce pas ?
No poder estar con los tuyos, no poder bañarte en el aire de otros, y no hablar como lo hacéis, con esa duplicación encantadora, provoca una soledad dolorosa, ¿no?
Ils étaient parallèles à la conscience normale (Hughlings Jackson parle de « dédoublement de conscience », comme nous l’avons vu) et ils n’étaient pas surdéterminés ou chargés de pulsions passionnées.
Se producían con conciencia y juicio normales (Hughlings Jackson, como hemos visto, habla de una «duplicación de la conciencia»), y no estaban evidentemente «hipercateterizados», o cargados de impulsos apasionados.
La première « binaire spectroscopique » découverte fut Mizar, en 1889, par l’astronome américain Edward Charles Pickering (1846-1919), qui détecta le dédoublement des raies sombres.
La primera de esas «binarias espectroscópicas» que se descubrió fue Mizar, en 1889, cuando el astrónomo norteamericano Edward Charles Pickering (1846-1919) detectó la duplicación de sus líneas espectrales.
Les circuits fondamentaux de la sensibilité et de la motricité n’avaient jamais été bloqués, si bien qu’en un sens ils avaient sans cesse été partagés par les deux moi, et ce dédoublement en deux séries d’habitudes motrices et de modes de perception ne fut pas sans causer certaines difficultés.
Las vías sensorial y motriz básicas nunca habían sido bloqueadas y, por lo tanto, en cierto sentido, eran compartidas aunque se producían ciertas dificultades por la duplicación de los hábitos motores y de los modos de percepción.
La réminiscence forcée – généralement associée à une impression de déjà-vu38 et à un « dédoublement de conscience » (pour reprendre les termes jacksoniens) – est assez fréquente dans les attaques de migraine et d’épilepsie, dans les états hypnotiques et psychotiques, et, d’une façon moins dramatique, chez chacun d’entre nous, sous le puissant effet de stimulus qu’ont certains mots, certains sons, certaines scènes et particulièrement certaines odeurs.
La reminiscencia forzada, (que suele ir acompañada de una sensación de dejá vu, y, en expresión de Jackson, «una duplicación de la conciencia») es bastante común en los ataques de jaqueca y de epilepsia, en los estados psicóticos e hipnóticos y, menos espectacularmente, en todos nosotros, como reacción al potente estímulo mnemónico de ciertas palabras, sonidos, escenas y especialmente olores.
On pourrait néanmoins prouver qu’arrivé sous le portail, à la démarcation entre l’obscurité de l’intérieur et la clarté du dehors, le Dr K. un instant crut que la même église s’élevait accolée porte à porte à celle qu’il venait de quitter, phénomène de dédoublement qui lui était familier par ses rêves, où de manière cauchemardesque toute chose ne cessait de se diviser à l’infini.
Lo que sí se podría demostrar, sin embargo, es que, por un instante, cuando el Dr. volvió a estar fuera, bajo el portal, junto al umbral pendido entre la claridad y el oscuro espacio interior, le pareció que allí se erigía la misma iglesia, construida puerta con puerta con aquella por la que acababa de salir, una duplicación semejante a aquellas que ya le eran conocidas por sus sueños, donde todo se hendía más y más de un modo espantoso.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test