Traduction de "décanté" à espagnol
Décanté
  • decantado
  • decantó
Exemples de traduction
decantado
Le bébé décanté hurle ;
El niño decantado llora;
L’eau, dans les fûts, s’était un peu décantée.
En las pipas el agua se había decantado algo.
— Et quand les bébés étaient décantés
– Y cuando los niños eran decantados… -Cuando nacían -surgió la enmienda.
Un livre composé, équilibré, harmonieux, décanté, dépouillé.
Un libro enjundioso, equilibrado, armonioso, decantado, sobrio.
D’innombrables autres moments, décantés dans le taillis impénétrable des synapses.
Incontables momentos decantados ahí, en la espesura impenetrable de las sinapsis.
Plus de douze mille sept cents enfants déjà, soit décantés, soit en embryon.
Ya ha producido doce mil setecientos hijos, decantados o en embrión.
Ainsi décantés, réduits à des schèmes bien nets, les événements s’enchaînaient avec une logique impressionnante.
Así decantados, reducidos a esquemas muy concretos, los acontecimientos se encadenaban con una lógica impresionante.
Il faisait froid, mais la lumière de cette matinée était pure, comme si elle avait décanté sous le soleil d’hiver.
Aunque hacía frío, la luz de esa mañana era prístina, como decantada por el sol del invierno.
Au bout du compte, il n’en tirait pas de conclusion définitive, mais un tableau décanté de ses idées, organisées par ordre de gravité.
Al final, no sacaba de todo ello conclusiones definitivas, sino un panorama decantado de sus ideas, organizadas por orden de gravedad.
Mais pour revenir à nos moutons, dans 99 jours – le jour où débutera l’été – le sépulcre sera ouvert et l’élixir sera mis à décanter.
Pero volviendo al tema, en noventa y nueve días, en la víspera del solsticio de verano, se abrirá el sepulcro y el elixir será decantado.
decantó
Bien plus, c’était le poste de commande d’un vaisseau engagé à l’instant même dans la fantastique bataille du sixième décant.
Y algo más. Era la sala de control de una nave que en aquel mismo instante estaba empeñada en la fantástica batalla del Sexto Decant.
Il parut à Gosseyn que, de façon cachée, dans chacune de ces cases s’inscrivait le compte rendu de la bataille du sixième décant.
A Gosseyn le pareció que recuadro tras recuadro de números misteriosos revelaban la pauta siempre cambiante de la batalla del Sexto Decant.
Quatre divisions ont disparu sans laisser de traces, et la bataille du sixième décant est arrêtée le temps de mettre au point des contre-mesures.
Han perdido cuatro divisiones sin que se haya encontrado rastro de ellas, y la batalla del Sexto Decant ha quedado interrumpida mientras planean contramedidas.
Déjà, en effet, se formait dans son esprit l’image de robots défensifs comme ceux-ci s’opposant à la flotte géante de Enro dans le sixième décant.
En su mente se estaba formando ya un cuadro de fuerzas defensivas robot como aquellas enfrentándose a la formidable flota de Enro en el Sexto Decant.
Il devait s’agir de l’engagement mentionné par Patricia et Crang, neuf cent mille vaisseaux de guerre aériens menant la titanesque bataille du sixième décant.
Éste debía ser el combate al que Crang y Patricia Hardie habían aludido: novecientos mil cruceros…, librando la titánica batalla del Sexto Decant.
Son plan, s’il existait, devait être assez étonnant pour que se justifiât une telle inaction au moment où la bataille du sixième décant approchait inexorablement de la décision finale.
Su plan, si tenía alguno, tendría que ser muy importante para justificar su inactividad mientras la batalla del Sexto Decant avanzaba implacablemente hacia una decisión final.
Les membres de la Ligue galactique se remontent le moral en ce moment, mais ils se battraient presque pour me laisser les mains libres si je manifestais la moindre intention d’arrêter la bataille du sixième décant.
Los miembros de la Liga Galáctica están ahora reuniendo fuerzas de flaqueza, pero se apresurarían a bendecirme si me mostrara dispuesto a interrumpir la batalla del Sexto Decant.
« Je suis à l’instant informé par le grand amiral Paleol, chef suprême de nos forces dans la bataille du sixième décant, que la capitale de Tuul a été détruite voici quelques heures par notre invincible flotte.
—Acabo de ser informado por el Gran Almirante Paleol, comandante de nuestras fuerzas en la zona del Sexto Decant, que la ciudad-capital de Tuul fue destruida hace unas horas por nuestra invencible flota.
Des groupes de savants se relayèrent de vingt-quatre en vingt-quatre heures, montant des distorseurs auxiliaires sur chacun des vaisseaux capturés, distorseurs semblables à ceux utilisés pour expédier les Prédicteurs de Yalerta à la flotte du sixième décant.
Grupos de científicos trabajaban en relevos de veinticuatro horas, instalando Distorsionadores auxiliares en cada una de las naves capturadas, similares a los que habían sido utilizados para enviar Pronosticadores desde Yalerta hasta la flota en el Sexto Decant.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test