Traduction de "divan-lit" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Quand je revins de la cuisine où était le téléphone à la salle de séjour, Lydia était assise sur mon divan-lit.
Colgué el teléfono de la cocina y regresé a la sala de estar; Lydia estaba sentada en el sofá cama.
Malnate se leva du divan-lit sur lequel il s’était étendu de tout son long, alla allumer l’électricité et puis passa dans la salle de bains.
Malnate se levantó del sofá-cama en que se había tendido cuan largo era, fue a encender la luz y después pasó al baño.
— Asseyez-vous donc ! Ne restez pas planté ! Olivier s’assit au bord d’un fauteuil, Ted au fond d’un divan-lit disposé au-dessous du frigo clandestin.
—¡Siéntese, pues, no se quede ahí plantado! Olivier se sentó en el borde de un sillón y Ted en el fondo de un sofá-cama dispuesto bajo la heladera clandestina.
Il s’arrêta au milieu de la pièce unique, jetant un regard circulaire sur les meubles de bois blanc, le divan-lit que Joséphine venait d’ouvrir, les reproductions de Braque au mur, la bibliothèque sévèrement rangée.
Él se detuvo en el centro de la pieza única, echando un vistazo circular sobre los muebles de madera blancos, el sofá-cama, que Joséphine acababa de abrir, las reproducciones de Braque en el muro, la estantería con libros severamente alineados.
Au-dessus du divan-lit recouvert d’une fourrure synthétique et garni d’une trentaine de coussins bariolés, est cloué un tapis de prière en soie provenant de Samarkand, avec un décor rose passé et de longues franges noires.
Encima del sofá-cama cubierto con una piel sintética y provisto de unos treinta cojines de colores abigarrados, está clavada una alfombra de rezos de seda procedente de Samarcanda, con un dibujo rosa ajado y largos flecos negros.
J’observais le mobilier : le divan-lit, moitié lit et moitié divan, surmonté du côté de la tête d’un gros oreiller blanc et couvert du côté des pieds d’une pauvre étoffe de quatre sous, à fleurs rouges ;
Observé el mobiliario: el sofá-cama, a medias cama y a medias sofá, como confirmaban la triste colcha de algodón con flores rojas que disimulaba el colchón y el gran almohadón blanco, descubierto y aislado en un extremo;
Mais la plupart des fois, je le trouvais déjà là, seul, étendu sur son divan-lit, en gilet de corps, les mains croisées derrière la nuque et les yeux fixés sur le plafond, ou bien assis, en train d’écrire une lettre à sa mère, à laquelle, je le découvris, il était uni par une affection profonde et un peu exagérée.
Pero la mayoría de las veces me lo encontraba ahí, solo, tendido sobre el sofá-cama en camiseta, con las manos cruzadas detrás de la nuca y los ojos fijos en el techo o, si no, sentado escribiendo una carta a su madre, a la que lo unía un afecto profundo, un poco exagerado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test