Traduction de "disserter" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Il aimait disserter et être écouté.
Le gustaba hablar y que lo escucharan.
Lee commença à disserter sur la télépathie,
Lee se puso a hablar de la telepatía.
Jean-Michel ne s’attendait pas à le trouver disert.
Jean-Michel no esperaba que hablara demasiado.
Il se contentait d’écouter, de sourire et d’acquiescer, la laissant disserter sur ce genre de problèmes.
Había bastado con escucharla, sonreírle, asentir y dejar que ella hablara.
Della Torre resta sur le pont avec un Sputo rafraîchi et disert.
Della Torre se quedó junto al timón acompañado por Sputo, quien parecía encontrarse descansado y con muchas ganas de hablar.
Quand on s’est arrêtés sur l’autoroute tout près de Hambourg, mon père s’est mis à disserter sur son propre père.
Cuando nos paramos en la autopista en las afueras de Hamburgo, mi viejo empezó a hablar de su padre.
Que Roddy Wagstaff n’aurait-il pas donné pour être là, écouter son père disserter du temps et de ses origines.
Qué no habría dado Roddy Wagstaff por haber estado allí, oyendo a su padre hablar sobre el tiempo y sus orígenes.
L’endroit était devenu si bruyant que c’eût été un manque de discrétion que de les rejoindre à ce moment-là pour me lancer dans une dissertation sur le passé de Johnny.
Había ya tanto ruido en el lugar que no me pareció táctico sentarme con ellos para hablar de la historia de Johnny.
Elle commence à parler, bégaie, puis retente : — Alors, c’est quoi ton problème avec la dissert de McClymont ?
Empieza a hablar, titubea y después sigue adelante de todos modos: «A ver, entonces, ¿cuál es el gran problema que tienes con el trabajo para McClymont?
—Et c'était quoi cet autel ? poursuivit-elle, sans réaliser que j'aurais préféré disserter du mode de vie des huîtres plutôt que de parler
—¿Y qué me dices de la escena del altar? —continuó, irritándome por no darse cuenta de que yo habría preferido hablar del ciclo de la vida de los hongos antes que de la película—.
Nous avons discuté pratiquement sans arrêt. Phssthpok était le plus disert.
Hablamos prácticamente sin parar, Phssthpok llevaba el peso de la conversación, y todo el tiempo estuvimos manos a la obra.
Shelley ne dominait plus le dîner de ses dissertations sur la nature de l’homme et de l’univers ;
Shelley ya no dominaba la conversación a la hora de la cena con largas exposiciones y argumentos sobre la naturaleza del hombre y el universo.
J’essayai plusieurs fois d’engager la conversation, mais elle n’était guère encourageante, si bien que je finis par me montrer peu disert, moi aussi.
Intenté iniciar una conversación en un par de ocasiones, pero ella no parecía demasiado interesada en conversar y terminé por renunciar.
Les propos sont toujours oiseux lorsqu’il s’agit d’un sujet trop vaste, trop brûlant, et l’on disserte un peu fiévreusement en marge du sujet.
Las conversaciones siempre son ociosas cuando se trata de un tema demasiado extenso, palpitante, y uno diserta un poco febrilmente al margen del sujeto.
Le seul mot dont elle fût fière dans cette dissertation convenable et terne était “conversation”, mot qu’elle avait choisi de préférence à celui, plus usuel, de “dialogue”.
La única palabra de la que estaba ufana en esa disquisición correcta y sosa era la palabra «conversación», que había preferido frente a «diálogo», más obvia.
Laura s’efforça de faire survivre la conversation en y jetant quelques banalités, et Faron, disert, répondant avec entrain, agitait ses doigts sur ses cartes mais sans les regarder ;
Laura se esforzó en seguir la conversación comentando algunas banalidades y Faron continuó respondiendo animado, agitando los dedos sobre sus cartas pero sin mirarlos;
Il n’était pas tout à fait exact que, comme on le racontait, l’enfant avait même été baptisé sur la kapia, mais c’est un fait qu’ils s’y lancèrent dans de longues dissertations, bien arrosées et ponctuées de nombreuses santés.
No son del todo ciertos los rumores de que al pequeño lo habían bautizado en la kapija, pero sí es verdad que allí se entablaron largas conversaciones, regadas con licores fuertes e interrumpidas por frecuentes brindis.
Mais il avait beau être peu disert, il n’était pas mélancolique pour autant. Il ne parlait pas de lui-même, et on avait du mal à savoir ce qu’il pensait, mais ce n’était pas déplaisant. Sa façon d’être calme avait quelque chose de rassurant.
Pero por más que diga que era callado, eso no significa que tuviera un carácter sombrío. Simplemente, no tomaba la iniciativa en la conversación. Es cierto que a veces yo me preguntaba qué estaría pensando, pero no daba una impresión desagradable. En el silencio de aquel hombre había algo que apaciguaba el espíritu. Era increíblemente sereno y nada alteraba su expresión.
Chacun, à l’école, a rédigé des dissertations, puis, devenu adulte, eu des discussions animées sur la question de savoir ce qui est véridique ou légendaire dans les récits de la guerre de Troie, et par quels lieux réels est passé Ulysse.
Cada quien ha hecho dictados en la escuela y después, ya adulto, ha mantenido animadas conversaciones sobre lo que es verídico o legendario en los relatos de la guerra de Troya, y por qué lugares reales pasó Ulises.
Il tint le dé de la conversation, parlant surtout de l’Égypte, de la civilisation des pharaons, de la façon de brider un chameau et termina par une brillante dissertation sur le génie colonisateur britannique.
Éste fue quien llevó el peso de la conversación que versó principalmente sobre Egipto. Salieron a relucir las pirámides, los usos de los camellos de doble joroba, y la teoría de que el genio colonizador de Inglaterra era debido al feroz clima de sus islas, que obligaba a los británicos a ir a trabajar a otras partes.
— Le commissaire n’est pas ici pour admirer mes tableaux mais, si étrange que cela paraisse, pour disserter sur la jalousie.
—El comisario no ha venido a admirar mis cuadros sino, por extraño que pueda parecer, para conversar sobre los celos.
Carlisle se tint volontairement en retrait, confiant dans le diagnostic de son assistant. Ça n’apaisa pas mes nerfs à vif, bien qu’il ait raison : un simple coup d’œil de la part de la fille, et elle songerait à moi, à ce qui clochait dans notre famille, ce qui risquait de la pousser à avoir la langue trop bien pendue. Par ailleurs, elle avait un interlocuteur fort disert.
Carlisle permaneció en un segundo plano y confió en el diagnóstico inicial que decía que la chica apenas había sufrido unas heridas leves. Aquello me hizo sentir ansiedad, aunque sabía que Carlisle estaba en lo correcto al actuar así. En cuanto ella le viese la cara, por fugaz que fuese, de inmediato se acordaría de mí, del hecho de que había algo que no encajaba en mi familia, y eso podría hacer que hablase. Y no cabía la menor duda de que la chica contaba con un acompañante más que dispuesto a conversar.
À la moitié de cette dissertation, qui n'était pas fort de son goût, Sancho s'était écarté du chemin pour demander un peu de lait à des bergers qui étaient près de là, occupés à traire leurs brebis.
Pero, a la mitad desta plática, Sancho, por no ser muy de su gusto, se había desviado del camino a pedir un poco de leche a unos pastores que allí junto estaban ordeñando unas ovejas;
Bianca était là lorsque l’envie me prenait de disserter sur l’œuvre de Bellini ou de mon bien-aimé Botticelli ;
Tenía a Bianca cuando me apetecía charlar sobre la obra de Bellini o de mi amado Botticelli.
C’était un vif soulagement pour Guðjón que de disserter sur le monde extérieur, où les lignes sont nettes et les mots ne froissent pas le cœur ni ne viennent raviver nos blessures intérieures.
A Guðjón le apetecía más charlar de asuntos del mundo exterior, donde las líneas son claras y las palabras no alteran el corazón, no remueven la herida que tenemos en nuestro interior.
Sur le chemin du retour depuis la Chambre du Conseil, l’ambiance animée avait rendu ma tension tolérable, mais quand McAndrew apparut enfin j’avais les nerfs à vif. Il était tout prêt à disserter sur ses échanges scientifiques, et je l’interrompis avant qu’il pût placer un mot. — Mac, ne dis rien et ne fais aucun geste brusque.
Durante el regreso de la cámara del Consejo, el bullicio había hecho tolerable la tensión, pero cuando por fin apareció McAndrew, yo tenía los nervios de punta. Y él venía dispuesto a charlar sobre física. Le corté antes de que dijese una sola palabra. —Mac. No hables ni hagas ningún movimiento brusco.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test