Traduction de "dispensés" à espagnol
Exemples de traduction
Vous êtes dispensé de cours pour aujourd’hui.
Por hoy ha sido dispensado de las clases.
tu appartiens à une classe qui s’en trouve dispensée.
pero perteneces a una clase que está dispensada del servicio.
– Puisqu'il a tout dit, cela me dispense de me présenter, dit Sophia.
—Ya que él lo ha dicho todo, estoy dispensada de presentarme —dijo Sophia.
Car seul l'Immortel est dispensé de la corvée d'espoir.
Pues solo el Inmortal está dispensado del servicio de esperanza.
Je devrais être dispensée à cause de mes origines.
Deberían haberme dispensado de jugar debido a mi herencia genética.
C’était une démarche sans précédent, car il était dispensé de ce genre de formalité.
Se trataba de una iniciativa sin precedentes, puesto que él estaba dispensado de esa clase de formalidad.
— J’allais oublier… À l’avenir, je vous dispense de me saluer… Allez !
—Me olvidaba… En lo sucesivo, queda usted dispensado de saludarme… ¡Váyase!
— Demain, tu vas rencontrer quelqu’un, tu seras donc dispensée de cours.
—Mañana vas a reunirte con alguien, con lo cual quedas dispensada de las clases.
À tuer l'homme et à le tuer sans pitié, car il était dispensé de pitié.
Matar a aquel hombre y matarlo sin piedad, pues estaba dispensado de ella.
Elle l’avait dispensé de le faire, mais l’idée qu’elle était malade et seule lui serrait le cœur.
Ella le había dispensado de hacerlo, pero al imaginarla enferma y sola se le encogía el corazón.
repartido
D’autres rois ont été dispensateurs de justice, vous avez été dispensateur de vie.
Otros reyes han repartido justicia, vos habéis repartido vida.
Bien qu’elle fût plus jeune, elle avait prononcé dans sa vie au minimum trois fois plus de paroles que lui et dispensé dix fois plus de leçons et de conseils. Elle était comme une mère tendre et sage qui lui donnait la main pour le guider à travers la vie.
A pesar de que era más joven, había pronunciado a lo largo de su vida al menos el triple de palabras que él y había repartido como mínimo diez veces más consejos y explicaciones, de manera que parecía como una madre buena y sabia que lo había cogido de la mano para guiarlo por la vida.
– Nous pouvons nous dispenser de cette formalité embarrassante, poursuivit vivement Milos, si vous acceptez de lire ce que j’ai préparé pour vous.
—Por otro lado —se apresuró a añadir Milos—, podemos prescindir de esta tontería si se limita a leer algo que he preparado para usted.
Au contraire, il rapporta la tradition conservée par la vieille Angélique à cette antique idée que la chair des animaux, préparée pour la nourriture de l'homme, est chose si précieuse, que le maître seul peut et doit la partager et la dispenser.
Así, el señor Bergeret relacionó la tradición venerada por la vieja Angélica con la antigua idea de que la carne de los animales preparada para sustento del hombre es algo tan sagrado que sólo el amo y señor debe trincharlo y repartirlo;
Les listes de jurés étaient d’abord préparées par un magistrat de haut rang, et cette année plus de la moitié des citoyens nommés cherchèrent à se faire dispenser sous tel ou tel prétexte, mais dans dix-neuf cas sur vingt, leur demande fut rejetée.
Las listas de los jurados eran preparadas al principio por un magistrado de primera nía, y ese año más de la mitad de los hombres incluidos en ellas se presentaron como de costumbre para excusarse por uno u otro motivo, pero en 19 casos de cada 20 sus excusas fueron rechazadas.
Vélaz se tenait comme toujours derrière elle dans le kiosque, prêt à préparer et à dispenser les remèdes à mesure qu’elle les lui indiquerait, et à écarter les difficultés que pouvait rencontrer une jeune femme dans un endroit tumultueux comme le bazar. Mais des ennuis étaient peu probables ;
Como siempre, Velaz rondaba detrás ella en el puesto, preparado para medir y dispensar remedios a medida que ella los pedía, pero también para enfrentarse a cualquier dificultad que una joven podía encontrar en un lugar tan tumultuoso como el mercado. Sin embargo, los problemas no eran algo común;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test