Traduction de "disiez-moi" à espagnol
Disiez-moi
Exemples de traduction
Si vous me disiez plutôt qui vous êtes et d’où vous venez ?
Primero dime quién eres y de dónde vienes…
Que vous me disiez qui Kidd voulait faire tuer et pourquoi.
Dime a quién quería matar Kidd y por qué.
— Très bien. Alors en ce cas, je veux que vous me disiez quelque chose.
–Muy bien. En tal caso, dime una cosa -repliqué-.
Dites-moi, Annabelle… quand vous disiez que vous pouviez faire mieux, était-ce cela que vous aviez à l’esprit ?
Dime, Annabelle, ¿a esto te referías cuando me dijiste que podías aspirar a mucho más?
Mais d’abord, il faut que vous me disiez pourquoi…
Pero primero dígame usted por qué…
Je veux que vous me disiez où est Phoebe.
Antes dígame dónde está Phoebe.
Je voudrais que vous me disiez où est le corps de Kaub.
Dígame, por favor, dónde está el cadáver de Kaub.
— Pas jolie ! — Bon ! donc elle est laide ! Et vous disiez que ?…
Digamos que no es guapa. —Bien, en tal caso es fea. Perdone, ¿qué decía usted?
« C’est vous le type qui écrit et à qui j’ai parlé ? Si vous me disiez dans quelle unité vous étiez ? » Je le lui dis.
—¿Es usted el escritor que me llamó la otra vez? Dígame en qué unidad estaba. Se lo dije.
Que vous me disiez qui est vraiment Ştefan Olaru, faillit balbutier le spectateur.
Dígame quién es realmente Fnic Olaru, a punto estuvo de balbucear el espectador.
Et maintenant si vous me disiez pourquoi j’ai tellement besoin de confier mes intérêts à un représentant légal ?
Y si no le importa dígame por qué necesito un representante legal.
— Je vais vous dire par qui nous pensons qu’il a été tué, mais j’aimerais d’abord que vous me disiez si vous lui avez beaucoup parlé avant sa mort.
—Les diré quién creemos que le asesinó, pero antes dígame cuánto habló con él antes de su muerte.
Puis il murmura : « Je veux que vous me disiez qui peut m'aider à retrouver ceux qui ont organisé la mort de mon fils et de Diana.
Luego continuó: «Dígame quién puede ayudarme a descubrir la verdad sobre el plan que causó la muerte de mi hijo y su amada Diana».
— Je vous en prie, insista-t-elle. Je dois rejoindre ma cousine. Elle doit… m’attendre. — Très bien ! Mais avant de me servir d’éclaireur, si vous me disiez votre nom ? — Je m’appelle Hermia.
—Por favor, debo ir con mi prima, que me espera. —Muy bien, pero antes que se adelante para mostrarme el camino, dígame su nombre. —Me llamo Hermia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test