Exemples de traduction
Le coup d'œil du médecin-né, qui embrasse tous les symptômes dans une synthèse créatrice, devient de moins en moins indispensable à la diagnose : le microscope est là pour découvrir le germe bactériologique, le cardiographe pour enregistrer les mouvements et le rythme du cœur, les rayons Roentgen viennent remplacer la vision intuitive.
La mirada del médico nato, penetrante, que reúne los síntomas para formular el diagnóstico, se hace cada vez más superflua: el microscopio le descubre el germen bacteriológico, el manómetro comprueba las pulsaciones y el ritmo de la sangre, la radiografía le ahorra la visión intuitiva.
« Physiology has not improved mankind. » Au diable donc, la diagnose et la thérapeutique dont le secours équivaut à zéro !
«Physiology has not improved mankind.» La diagnosis y la terapia no valen un comino, ¡al diablo con ellas!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test