Traduction de "devez" à espagnol
Exemples de traduction
— Vous le devez à votre monde.
- Es un deber para con su mundo.
Vous devez me protéger.
Tiene el deber de protegerme.
– Vous devez avoir des devoirs, je pense.
—Supongo que tendréis deberes.
Et vous devez épouser votre cousine.
Y después deberás casarte con tu prima.
— Vous devez savoir pourquoi vous êtes ici.
Deberá saber por qué se encuentra aquí.
Lorsque ce sera chose faite, vous devez vous rendre…
Cuando lo hayas hecho, deberás acudir…
— Partez-vous parce que vous le devez, ou parce que vous le voulez ?
—¿Te vas porque es tu deber o porque lo deseas?
Puisque vous êtes convaincu ? vous devez
Si está usted convencido, tiene el deber de hacerlo.
Vous devez deux nuits, dit-elle.
Me deberá dos noches, dijo.
Eh bien, vous vous devez à votre reine, pas à vous-même ! 
Bien, ¡su deber es para con la reina, no con usted!
— Vous ne devez pas la filer à la brute. Vous ne devez pas l’effrayer.
—No debe seguirla a lo bruto. No debe asustarla.
— Mais vous me devez une faveur.
—Pero me debe un favor.
— Vous devez vous tromper.
Debe estar confundido.
– Vous ne me devez rien.
–No me debe usted nada.
Pourquoi le devez-vous ?
¿Por qué debe hacerlo?
– Vous devez avoir dans les…
Debe andar por los…
Et vous ne devez pas vous le reprocher.
Y no debe reprocharse nada.
Vous devez le savoir.
Ya lo debe de saber.
Vous me devez une explication.
Me debe explicaciones.
— Vous me devez obéissance !
—¡Tu obligación es obedecerme!
Vous vous devez à vous-même de leur faire bonne impression.
Tienes la obligación de causarles una buena impresión.
Vous devez prendre des notes et rester silencieuse.
Su obligación es tomar notas y guardar silencio.
Néanmoins, erreur ou pas, vous devez accomplir votre devoir.
Aun así, tanto si fue un error como si no, tienes que cumplir con tu obligación.
— Monsieur le Président, j’aimerais vous aider, mais vous devez comprendre que nous avons une responsa…
—Señor presidente, me gustaría ayudarle, pero tiene que comprender que tenemos la obligación de...
Sachant cela et quelle sorte de créature vous êtes, je sais aussi de quelle dette vous devez, avant tout, vous acquitter.
Conozco todo esto, y sé la clase de ser que eres, y conozco la obligación a la que estás sometida.
— Ne devez-vous pas être informé, selon le code de la police, de toute pièce ajoutée à votre dossier personnel ?
– ¿Es que la ordenanza de la policía no contempla la obligación de notificar al interesado cualquier adición a su archivo personal?
– Faites tout ce que vous devez faire.
—Haz todo lo que sea necesario.
C’est pourquoi je pense que vous devez mourir.
Por eso, juzgo necesario que mueras.
Devez-vous vraiment vous protéger de moi ?
¿Es necesario que usted se proteja de mí, que elimine ese riesgo?
N’utilisez l’oxygène que si vous le devez ;
Utilicen el oxígeno sólo cuando sea necesario;
Et j’apporte du Daniloth des nouvelles que vous devez entendre.
Y además tengo noticias de Daniloth que es necesario que conozcas.
Les mensonges sont les mensonges, et vous les dites lorsque vous le devez.
Las mentiras son mentiras y se dicen cuando es necesario decirlas.
Les trois magies sont requises. Vous devez y aller ensemble.
Las tres magias son necesarias y, por tanto, debéis ir los tres.
Mais devez-vous vraiment aller acheter vous aussi en territoire ennemi ?
Pero ¿es necesario que vayas a comprarla a territorio enemigo?
Vous devez impérativement contacter des autorités compétentes... Vous ne vous rendez pas compte !
Es completamente necesario que contacte con las autoridades competentes… ¡No se da cuenta!
Vous devez prendre en considération…
Tiene que tener en cuenta las…
Vous devez avoir autre chose.
Has de tener algo más.
— Vous devez m’expliquer ce que c’est.
—Va a tener que explicarme en qué consiste.
Vous devez vous montrer patient avec moi.
Tienes que tener paciencia conmigo.
Vous devez avoir un agent ;
Te conviene mucho tener agente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test