Traduction de "dessèchent" à espagnol
Dessèchent
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
C’est seulement pendant les canicules de l’été que les espoirs flétrissent, se dessèchent et meurent à l’automne.
Es durante los áridos días de verano cuando las esperanzas comienzan a languidecer, para después marchitarse y acabar muriendo en el otoño.
marchitan
— Oh, elles se dessèchent et tombent en quelques heures une fois les nez en place, monfieur.
-Oh, se marchitan y se caen después de unas horas de estar cosidas, zeñor.
— Quand on dépasse les 36°, les fleurs se dessèchent et les abeilles n’ont plus de quoi se nourrir.
—Cuando pasa de los treinta grados, las flores se marchitan y las abejas no encuentran alimento —me explicó—.
— Quand le temps devient chaud et que les fleurs se dessèchent, les abeilles se mettent à butiner des baies de sureau.
—Cuando hace calor y las flores se marchitan, las abejas empiezan a libar bayas de saúco.
Au-dessus, les empilements de tamis mis à sécher atteignent le plafond, taché de serpentins d’algues transgéniques, gouttent, se dessèchent et noircissent en pâte sous la chaleur.
Hileras de paneles de secado se extienden hasta el techo, embadurnadas de ristras de algas modificadas que gotean, se marchitan y se convierten en una pasta negruzca con el calor.
Le monde vous appartient pour un temps! «Alors que je vous rencontrai, je vis que vous n'aviez point conscience de ce que vous étiez, de ce que vous pouviez être.... Il y avait en vous quelque chose de si particulièrement attirant que je sentis qu'il me fallait vous révéler à vous-même, dans la crainte tragique de vous voir vous gâcher...car votre jeunesse a si peu de temps à vivre...si peu!... Les fleurs se déssèchent, mais elles refleurissent.... Cet arbours sera aussi florissant au mois de juin de l'année prochaine qu'il l'est à présent.
El mundo le pertenece durante una temporada… En el momento en que lo he visto he comprendido que no se daba usted cuenta en absoluto de lo que realmente es, de lo que realmente puede ser. Había en usted tantas cosas que me encantaban que he sentido la necesidad de hablarle un poco de usted. He pensado en la tragedia que sería malgastar lo que posee. Porque su juventud no durará mucho, demasiado poco, a decir verdad. Las flores sencillas del campo se marchitan, pero florecen de nuevo. Las flores del codeso serán tan amarillas el próximo junio como ahora.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test