Traduction de "dessicants" à espagnol
Dessicants
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Accepter donc, dans un premier temps, l’odeur d’un marché oriental, les senteurs d’encens, de safran ou de santal d’un temple bouddhiste, vouloir les couleurs orangées, bleues et violettes d’un coucher de soleil sur le haut de dunes sahariennes, accueillir avec bienveillance la chaleur sèche, brutale et dessicante d’un désert africain, écouter avec ravissement les cris d’oiseaux rares ou de singes hurleurs, le coassement de crapauds buffles ou les crissements d’élytres d’insectes tropicaux, goûter l’ombre des ruelles, la fraîcheur des rues, l’obscurité des passages dans les villes méditerranéennes, boire l’eau glacée d’une fontaine médiévale perdue dans une ville contemporaine, laisser sa bouche se remplir du goût d’une papaye, de la violence verte d’un citron, de l’amertume pourtant caramélisée d’un café kenyan, voire du tabac égyptien parfumé à la pomme ou d’un opium chinois, toucher la granulation, éprouver la porosité des pierres renversées d’un temple sicilien où déambulèrent des philosophes présocratiques – sentir violemment son corps exister dans la douceur d’un instant vécu sur le mode magique, mirifique et magnifique.
Aceptar así, en un primer momento, el olor de un mercado oriental, los aromas a incienso, azafrán o sándalo de un templo budista, querer los colores anaranjados, azules y violetas de una puesta de sol desde lo alto de unas dunas saharianas, acoger con benevolencia el calor seco, brutal y desecante de un desierto africano, escuchar con embeleso los gritos de aves raras o de monos aulladores, el croar de sapos búfalos o los chirridos de los élitros de insectos tropicales, gustar de la sombra de las callejuelas, del frescor de las calles y de la oscuridad de los pasajes en ciudades mediterráneas, beber el agua helada de una fuente medieval perdida en una ciudad contemporánea, dejar que la boca se llene con el gusto de una papaya, con la violencia verde de un limón, con el amargor, sin embargo caramelizado, de un café keniano, incluso con el tabaco egipcio con perfume de manzana o con un opio chino, tocar la granulación, experimentar la porosidad de las piedras derribadas de un templo siciliano por el que deambularon filósofos presocráticos: sentir violentamente al cuerpo existir en la suavidad de un instante vivido de modo mágico, mirífico y magnífico.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test