Traduction de "dernières" à espagnol
Exemples de traduction
Elle était ma dernière chance ; la dernière pouliche de la dernière course.
Era mi última posibilidad: la última apuesta de la última carrera.
Et celle-ci est la dernière, comme je suis la dernière.
Y esta es la última, como yo soy la última.
on me traite comme la dernière des dernières !
¡Se me trata como la última de las últimas!
Elle voulait fumer la dernière cigarette, puis encore la dernière, et la dernière.
Quería fumarse el último cigarrillo, y el último, y el último.
Dernière heure. Dernière minute. La sonnerie retentit : la dernière.
Última hora. Último minuto. Suena la campana: la última.
DERNIERE CHOSE DERNIERE CHOSE DERNIERE CHOSE puis il se couvrit de 9.
LO ULTIMO LO ULTIMO LO ULTIMO y después se llenó de nueves.
Une dernière fois – juste une dernière fois…
Una última… Dame una última
Mais ce sera la dernière fois, la dernière aventure.
Pero será la última vez, nuestra última aventura.
C’était aussi la dernière.
La más reciente, hacía no mucho.
Ce qui s’est passé, c’est la dernière communication.
Lo que ha provocado esto ha sido la notificación más reciente.
La dernière crise en date.
Y esa es solo la crisis más reciente.
Sa dernière expression, c’est : « Je vous le dis ! »
Su muletilla más reciente es: «Diría que…».
La science était la dernière idéologie en date.
La ciencia era la ideología más reciente.
Sa dernière, c’est qu’il est le père de mon fils !
¡La más reciente es la de imaginarse padre de mi hijo!
— Tu ne pensais pas que je serais intéressé par ta dernière affaire ?
—¿No creías que estaría interesado en tu caso más reciente?
Lip raconte ses dernières initiatives.
Lip comenta sus actividades recientes.
L’article inventoriait les dernières attaques.
En el artículo se recordaban ataques recientes.
D’après nos dernières équations, c’est ce que nous ferons.
De acuerdo con nuestras más recientes ecuaciones, eso es lo que haremos.
 Il nous a fallu un peu moins de huit heures la nuit dernière. Ce soir, cela devrait prendre neuf heures ou plus.
—Anoche lo hicimos en ocho horas. Ahora podríamos tardar nueve o más.
la plus jeune s’est mariée dernièrement, et l’aînée se promène en ce moment avec un jeune homme qui, je crois, fera bientôt partie de notre famille.
la más joven de todas se ha casado hace poco, y la mayor está en el jardín paseando con un caballero que creo no tardará en formar parte de nuestra familia.
Un train de bois a dû partir de Montréal la nuit dernière, et il ne peut tarder à arriver, avec fusils, poudre et plomb.
Un tren de maderas ha debido salir de Montreal la noche pasada, y no puede tardar en llegar aquí; trae fusiles, pólvora y plomo.
— La nuit dernière, tard, j’étais ici.
Estaba aquí anoche, tarde ya.
– J’ai parlé avec lui la nuit dernière.
—Anoche hablé con él, Máitera, muy tarde.
— Dernières nouvelles de l’après-midi.
—Ultimas noticias de la tarde.
Je ne peux pas annuler mon dîner à la dernière minute.
Ya es tarde para anular mi cena.
J’ai veillé tard la nuit dernière.
Anoche me quedé despierto hasta tarde.
Et au-delà des dernières limites.
Y más allá de los límites.
– Le dixième, dernière limite.
–El décimo, límite final.
J’ai poussé mon corps jusqu’aux dernières limites.
He puesto mi cuerpo al límite.
Il s’agit d’une technique poussée jusqu’à ses dernières limites ;
Se trata de una técnica llevada hasta el límite;
Finalement, ils avaient quitté le restaurant à la dernière seconde.
Por fin, justo al límite, salieron del restaurante.
J’avais parfois cru auparavant que l’on m’avait poussé à mes dernières limites, mais c’était faux.
Antes yo creía que había llegado a un límite, pero no era así.
Elle vit que cette dernière avait une limite – et une forme. — Oh, lâcha-t-elle.
Comprobó que tenía un límite… y una forma. —¡Ah! —dijo—.
Il éloigne sa bouche et se contente de la serrer une dernière fois contre lui.
Aparta los labios y se limita a abrazarla de nuevo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test