Traduction de "de-anchor" à espagnol
De-anchor
Exemples de traduction
de-ancla
The Crown and Anchor, lut Doyle.
La Corona y el Ancla, leyó Doyle.
— La Crown and Anchor se trouve juste après le tournant, dit-il.
–La Corona y el Ancla está justo al doblar la esquina – le dijo -.
Avec l’aide de l’anchor-boat, les chaînes furent soulagées, et les ancres quittèrent enfin leur fond tenace.
El anchor-boat permitió aliviar las cadenas, y las anclas dejaron al fin el tercer lecho.
— Bien sûr. Il doit même faire une causerie sur Milton samedi prochain, à la Crown and Anchor.
–Por supuesto. Debe hablar sobre Milton en una taberna llamada La Corona y el Ancla el sábado que viene.
Sans pour autant s'en sentir plus à l'aise, le vieux tsigane modifia sa position sur le banc et riva son regard sur la porte arrière de la Crown and Anchor.
El viejo gitano se removió inquieto en el pescante y contempló la negra puerta de La Corona y el Ancla.
Et ce soir-là, il a donné une conférence sur l'Areopagitica de Milton à la Crown and Anchor Tavern, sur le Strand. — C'est vrai.
La noche del domingo que he mencionado, Coleridge dio una conferencia sobre los Aeropagitica de Milton en la taberna La Corona y el Ancla, situada en el Strand. –Oh, si, cierto.
La grand-salle au rez-de-chaussée de l’hostellerie du Crown and Anchor était loin d’être calme, bien qu’il fût encore tôt pour dîner selon les mœurs citadines.
El salón del Ancla y Corona no era tranquilo, aunque según las costumbres de la ciudad aún era pronto para cenar.
Cette dernière traversa deux rues, guère plus larges qu'elle, puis déboucha sur le trottoir éclaboussé de lumière du Strand, quelques pâtés d'immeubles à l'est de la Crown and Anchor.
Atravesó dos calles no tan anchas y siguió por el callejón durante otra manzana más hasta llegar a una acera del Strand, brillantemente iluminada, a sólo unas cuantas calles de La Corona y el Ancla.
Martin l’avait suivie dans une étroite coursive sans fenêtre qui contournait l’arrière de la salle de music-hall, le long de la paroi extérieure. Ils avaient ensuite franchi un petit vestibule pour atteindre une porte d’acier marquée de l’inscription « Anchor Room ».
Después de que Martin siguiera a la doctora de a bordo por un pasillo pequeño sin ventanas que avanzaba a lo largo del lateral exterior detrás del teatro musical, habían llegado por una pequeña escalera a la puerta de acero con el letrero Anchor Room: Sala del Ancla.
Pour supporter jusqu’au bout le deuxième sermon du Dr Donehower, j’avais éprouvé la nécessité d’évoquer le souvenir d’un chant dont j’avais appris le rythme trépidant et les paroles martiales à l’école primaire quand la Seconde Guerre mondiale faisait rage et que le programme de nos rassemblements hebdomadaires, destinés à stimuler chez nous les vertus patriotiques, consistait à nous faire chanter à l’unisson les différents hymnes militaires : Anchors Aweigh de la marine, The Caissons Go Rolling Along de l’armée de terre, Off We Go into the Wild Blue Yonder de l’armée de l’air, From the Halls of Montezuma des marines, ainsi que les hymnes du génie maritime et des bataillons féminins, les WAC.
Para poder aguantar el segundo sermón del doctor Donehower, me pareció necesario evocar mentalmente una canción cuyo brioso ritmo y letra marcial había aprendido en la escuela elemental, cuando la segunda guerra mundial estaba en su apogeo y todas las semanas teníamos una reunión, destinada a fomentar las virtudes patrióticas, en la que los niños cantábamos al unísono las canciones de las fuerzas armadas. «Las anclas levadas», de la armada, «Las cureñas avanzan», del ejército, «Nos vamos más allá del indómito azul», de la aviación, «Desde las cámaras de Moctezuma», del cuerpo de marines, junto con las canciones de la unidad naval Seabees y el WAC, el Cuerpo Militar Femenino.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test