Exemples de traduction
Et puis le Danemark nous préoccupe beaucoup». – «Le Danemark?» – «Oui.
además Dinamarca nos tiene muy preocupados.»—«¿Dinamarca?»—«Sí.
— Au Danemark, dis-je. — Où au Danemark ? — Nykøbing.
—En Dinamarca —expliqué. —¿En qué parte de Dinamarca? —En Nykøbing.
— Et pourquoi le Danemark ?
—¿Y por qué en Dinamarca?
Ou au Danemark, pourquoi pas ?
¿O por qué no en Dinamarca?
— Vous vous êtes mariés au Danemark ?
—¿Se casaron en Dinamarca?
Elle l’avait filé depuis le Danemark !
¡Le había seguido desde Dinamarca!
Vous avez exposé au Danemark ?
—¿Has expuesto tu obra en Dinamarca?
— On reste au Danemark.
–Bien, sigamos en Dinamarca.
— Vous viviez au Danemark ?…
—¿Vivían ustedes en Dinamarca?
— Mais nous n’avons pas d’immigrants du Danemark.
—Pero nosotros no recibimos inmigrantes de Dinamarca.