Traduction de "d'inversion" à espagnol
Exemples de traduction
— Sommes-nous en inversion ?
—¿Ha habido una inversión?
C’était une inversion, un égouttement.
Había una inversión, un intercambio.
Mystérieuse inversion !
¡Misteriosa inversión!
Une simple inversion
Una inversión simple
Une inversion malheureuse.
Una inversión desafortunada.
INVERSION DU VIEILLISSEMENT
INVERSIÓN DEL ENVEJECIMIENTO
Il appelle ce phénomène l’‘inversion’.
Llama a ese fenómeno la «inversión».
Admirable et bénigne inversion !
¡Admirable y benigna inversión!
Une simple inversion de syllabes.
Una simple inversión de sílabas.
— Essayez de vous détendre, s’il vous plaît, monsieur Oliphant, afin de faciliter l’inversion de polarité !
—Por favor, trate de relajarse, señor Oliphant. Eso facilitará la reversión de polos.
Pour nous qui sommes de l’espèce homo loquens, cela peut apparaître comme une inversion de l’ordre normal des choses : une inversion ou une réversion vers un état plus primitif, plus élémentaire.
Esto, en nuestra especie Homo loquens, parece casi una inversión del orden habitual de las cosas: una inversión, y quizás también una reversión, a algo más primitivo y más elemental.
je l’ai encore relu l’autre jour et par une inversion assez logique la Lady Dedlock du livre m’a rappelé le souvenir toujours vivace de la belle Mme Déléstang*.
terminé de leerla por última vez el otro día y, mediante una reversión en modo alguno sorprendente, la Lady Dedlock del libro me recordó poderosamente a la bella madame Delestang.
Avoir du retard était une forme de souffrance moderne, mélange de tension croissante, d’autoaccusation, d’apitoiement sur soi, de misanthropie, d’aspiration à ce que seule la physique fondamentale permettait d’atteindre : l’inversion du cours du temps.
Llegar tarde era un tipo especial de sufrimiento moderno, con elementos teñidos de tensión creciente, sentimiento de culpa, autocompasión, misantropía y un ansia que no se saciaba fuera de la física teórica: la reversión del tiempo. Y exigiéndote estoicismo no llegabas más pronto.
Avec le renversement de la courbure et l’inversion complète de la masse et du moment, il semblait qu’ils étaient déjà à l’intérieur même du géant noir alors qu’ils s’enfonçaient inexorablement à une vitesse sans cesse croissante dans le Vortex insondable. Roadstrum réintégra le Frelon non sans difficulté, mais son honneur était sauf.
Con la reversión de la curvatura, el girar de dentro a afuera de masa y momento, parecía que estaban ya en el interior de la mole del sol negro, pero se precipitaban cada vez más aprisa en el profundo Vórtice. Roadstrum regresó trabajosamente al interior. Sin embargo, estaba orgulloso de sí mismo.
Notre département est parvenu à introduire plusieurs sortilèges d’inversion du temps (qui sont des sortilèges très instables ayant besoin d’être confinés) dans de minuscules sabliers enchantés qu’un sorcier ou une sorcière peut porter en pendentif autour du cou. Pour revivre une situation passée, il suffit à l’utilisateur de faire tourner son sablier selon le nombre d’heures qu’il souhaite remonter.
Hemos logrado encerrar encantamientos de reversión de una hora, que son inestables y deben ser contendidos, en pequeños relojes de arena encantados que pueden ir colgados al cuello de una bruja o un mago y se giran según las horas que el usuario desea revivir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test