Traduction de "culbuté" à espagnol
Exemples de traduction
En regardant le fond, Pitt manqua de culbuter par-dessus bord.
Al ir mirando sus propios pies, Pitt casi cayó por el borde.
Léo essaya de le repousser, mais Passalos lui échappa d’une culbute arrière.
Leo trató de apartarlo de un empujón, pero Pásalo dio una voltereta hacia atrás en el aire y cayó fuera de su alcance.
Brugnon le karpos est tombé de la canopée et s’est posé aux pieds de Meg dans une culbute.
Melocotones, el karpos, bajó del manto de vegetación y cayó dando una voltereta a los pies de Meg.
Soudain, il fit la culbute, roula sur les rochers couverts de mousse et se releva. – Ne l’avais-je pas dit ?
Cayó al suelo, rodó por unas rocas musgosas y volvió a levantarse. —¿No lo dije yo?
En ce moment, les chiens se jetèrent de côté, le traîneau fut culbuté et le couple précipité dans la neige.
En aquel momento los perros se apartaron a un lado, volcó el trineo y la pareja cayó sobre la nieve.
Une chaise culbutée tomba avec fracas, des pots de grès heurtèrent le sol avec un bruit sourd.
Una silla cayó con un crujido, la loza de barro se desparramó por el suelo con un chasquido sordo.
Un des chevaux tomba, frappé d’une balle à la cuisse. La voiture, heurtant le corps de l’animal, fut culbutée.
Uno de los caballos cayó herido por una bala en la pierna, y el carruaje, al tropezar con su cuerpo, volcó.
Mais il manqua la surface, fit la culbute et se retrouva couché sur Rat, déjà étendu lui-même.
Pero éstos sólo rozaron la superficie: sus patas volaron por encima de su cabeza, y se cayó encima de la pobre Rata.
Il voulut courir, trébucha contre un obstacle qu'il ne voyait point et, ayant fait une culbute, se retrouva assis par terre.
Acto seguido echó a correr, pero chocó contra un obstáculo invisible y cayó al suelo sentado.
Le motard fut éjecté et il poussa un cri horrible quand la motoneige acheva sa dernière culbute avant de retomber sur lui.
El piloto se vio lanzado y luego gritó cuando la moto de nieve acabó de girar y cayó encima de él.
Tu es une fois de plus sur le cul, culbuté par la peur.
Otra vez te has caído de culo, la costalada del miedo.
Edward Raynor était debout à côté de sa chaise culbutée.
Edward Raynor estaba de pie junto a su silla, que había caído al suelo.
Ronald Reagan était président, l’Histoire avait fait la culbute dans l’absurde.
Ronald Reagan era presidente, la historia había caído en el absurdo.
Orne décrivit l’incident de la culbute dans le tas de fruits mûrs.
Orne describió el incidente de la caída en el montón de frutos blandos.
Un des gros rochers avait culbuté et obturé la percée comme un bouchon dans une bouteille.
Una de las rocas había caído y obstruía el paso como un corcho el cuello de una botella.
Comme si les marchés pouvaient s’accroître indéfiniment !… Au bout du fossé, la culbute !
¡Como si los mercados pudiesen aumentar indefinidamente!… ¡Al borde de la fosa, la caída!
Par une vallée sillonnée de pierres culbutées prises dans des congères couleur feuille-morte.
A través de un accidentado valle de piedras caídas azotado por una rojiza nevisca.
Hommes et chevaux ont culbuté. Les derniers de l’escadron se sont renversés sur ceux qui avaient déjà mordu la poussière.
Hombres y monturas cayeron. Más caballos tropezaron con los animales ya caídos.
Elle trébuche dans le fil du micro, et la série de culbutes finit par un numéro de déséquilibre dément.
Tropieza con el cable del micrófono hasta que una serie de caídas acaba haciéndole perder por completo el equilibrio.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test