Traduction de "cueillette" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
La cueillette continuait.
La cosecha continuaba.
La cueillette des dattes est terminée.
ha terminado la cosecha de dátiles.
Et nous pénétrions au milieu des cacaoyers pour la cueillette.
Y nos internábamos monte adentro para la cosecha.
Archie s’extasiait devant leur cueillette.
Archie contempló la cosecha con admiración.
J’étais venu pour la cueillette des oranges et ils m’ont viré.
Vine aquí para la cosecha de naranjas y me despidieron.
La cueillette des framboises dura dix jours.
La cosecha de frambuesas duró diez días.
On a envoyé une escouade faire la cueillette à leur place.
Han enviado una escuadra a recoger la cosecha en lugar de ellos.
Quand elle décrétait que c’était le moment de la cueillette, ils partaient faire la récolte.
Cuando Aximaan decía que era el momento de la cosecha, todos salían y cosechaban.
Début septembre, quand commençait la cueillette, elle reprenait vie.
Cobraba vida a principios de septiembre, cuando se iniciaba la cosecha.
Le premier rite de l’été, la cueillette des pissenlits, la griserie du vin, était accompli.
El primer rito del verano, la cosecha de dientes de león, la iniciación del vino, habían terminado.
Thomas a fini sa cueillette.
Thomas ha terminado su recolección.
La cueillette prit fin le 28 septembre.
La recolección terminó el 28 de septiembre.
ce n’était pas davantage pour des questions de chasse ou de cueillette.
tampoco lo hacían por razones de caza o de recolección.
Serafina s’occupait de la maison et participait aux cueillettes.
Serafín se encargaba de la casa y ayudaba con la recolección.
On était au mois de septembre et le moment de faire la cueillette du coton était venu.
Llegó septiembre, y con él la recolección del algodón.
— Entre l’ensemencement et la cueillette… environ quatre ans.
—Desde la siembra hasta la primera recolección… unos cuatro años.
Isobel et Hamish revenaient en minibus de leur cueillette.
Isobel y Hamish volvían en el minibús de su expedición de recolección de arándano.
Les hommes vivaient encore de chasse et de cueillette, évidemment.
La gente seguía viviendo de la caza y la recolección, claro.
Il nous lançait toujours des baies quand il partait les ramasser lors de ses cueillettes.
Siempre nos traía bayas cuando iba de recolección.
Les archives ne faisaient état d’aucune utilisation indigène de ces régions pour la chasse ou la cueillette.
Los archivos no documentaban el uso de las zonas para caza y recolección.
Mais sur une planète qui ne pratique pas la cueillette, ça semblait un développement nécessaire.
Pero en un planeta que no selecciona parecía un desarrollo necesario.
Et maman, elle a continué la cueillette tout d’suite après.
Y mi mamá siguió recogiendo algodón después de parir.
Il faisait peut-être la cueillette, suppose Otane, ou bien il méditait dans une grotte.
Tal vez estaba recogiendo plantas, se pregunta Otane, o meditando en una cueva.
La cueillette de fraises… Et là, regarde ! Des scènes expurgées, vidées. Il y en a deux heures.
Recogiendo fresas… Y mira, ¡mira! Escenas vacías, borradas. Dos horas.
J’étais, je crois, occupé à faire ma cueillette de plantes, quand j’ai entendu comme le bruit d’une avalanche qui tombait d’un arbre très élevé.
Creo que estaba distraído recogiendo unas plantas, cuando oí el ruido de algo que caía de un árbol muy alto.
Quand il lui arrache les ailes, ça fait le même bruit que lorsqu’on détache la queue d’une griotte. Un été, il a été embauché pour faire la cueillette des cerises à Rapid City.
El sonido que producen las alas al arrancarlas es igual que el que hace una guinda al sacarle el rabito, como las que estuvo recogiendo una temporada en Rapid City.
Albrecht et Remi aidèrent à la cueillette jusqu’à ce que Sam leur dise : « Ça ira comme ça. Voyons maintenant si ma théorie fonctionne. » Ils sautèrent au fond du trou.
Albrecht y Remi fueron recogiendo clavos. —Ya hay suficientes para poner a prueba la teoría —dijo Sam. Todos volvieron al agujero.
Le climat de Vépaja est chaud et étouffant, et je me représentais l’entreprise comme aussi monotone et désagréable que la cueillette du coton à Impérial Valley.
El clima de vepaja es cálido, casi bochornoso y me forjé la idea de que aquella excursión iba a ser monótono y desagradable, igual que si estuviera recogiendo algodón en el Valle Imperial.
Au milieu des arbres, sur les sentiers où les serpents rampaient parmi les feuilles sèches, s’enflaient les voix des hommes qui accéléraient la cueillette : Je vais cueillir le cacao
Por entre los árboles, en los caminos de las cobras, pisando las hojas secas, crecía la voz de los hombres recogiendo los cocos más rápidos: Voy a recoger cacao
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test