Traduction de "convertissant" à espagnol
Convertissant
Exemples de traduction
Si vous l’avez encore, postez-le-moi et je vous enverrai les 6 shillings 2 pence dès que vous les aurez convertis en dollars : Kay et Brian ont déménagé pour s’installer en banlieue et je n’ai donc plus de traducteur.
Si aún lo tienes, envíamelo enseguida y yo te enviaré a mi vez los 6 chelines, 2 peniques en cuanto me traduzcas su equivalencia en dólares. Kay y Brian se han mudado a vivir en el extrarradio, y yo me he quedado sin traductor.
— Mr. Miles n’a pas besoin de vous pour le convertir. — Le convertir ?
—No hace falta que intente convertir al señor Miles. —¿Convertir?
Convertir les hérétiques ?
¿Convertir a los paganos?
Ils n’ont pas le temps de convertir qui que ce soit.
No tienen tiempo de convertir a nadie.
Et je suis là pour vous convertir.
Y estoy aquí para convertiros en creyentes.
Comment je peux me convertir ?
¿Cómo me puedo convertir?
Convertir, c’est toujours délivrer.
Convertir es siempre liberar.
Elle parvient à convertir son éner…
Consigue convertir su ener…
Au Caire, j’ai appris à convertir.
En El Cairo aprendí a convertir.
— Vous n’arriverez pas à me convertir, vous savez.
—No me convertirá, usted lo sabe.
Avez-vous jamais songé à vous convertir ?
¿Habéis tomado en consideración la posibilidad de convertiros?
la conversión
— As-tu besoin de te laisser convertir ?
—¿Necesitas doblegarte a la conversión?
Notre échec à gagner des convertis.
Nuestra incapacidad para conseguir conversiones.
Peut-être compte-t-on tenter de vous convertir.
Tal vez busquen una conversión.
En revanche, vous n’avez pas à espérer ou craindre que je cherche à vous convertir. »
»De mí, en cambio, no tienen que esperar ni que temer ninguna conversión».
Ils gagnèrent cette semaine-là une poignée de convertis.
Aquella semana consiguieron un puñado más de conversiones.
C’est peu après qu’il conquit ses trois premiers convertis.
Poco después obtuvo sus tres primeras conversiones.
Il avait comme devoir urgent de convertir l’Arélon et le Téod.
La conversión de Arelon y Teod era su urgente deber.
Parce qu’il croyait sincèrement que se convertir aiderait ce peuple ?
¿Era porque creía de verdad que la conversión ayudaría al pueblo?
— Ce sont eux qui font des convertis de nos jours, expliqua Baron.
—Eso es lo que llama a la conversión hoy en día —dijo Baron—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test