Traduction de "coexistent" à espagnol
Exemples de traduction
Aucune indication de distance n’est donnée par le vent, puisque vent et jour blanc ne coexistent pas.
No hay viento que ofrezca una indicación sutil de la distancia, pues el viento y la boira no pueden coexistir.
— Nous avons été heureuses de savoir que Magiques de la lumière et Magiques de l’obscurité coexistent enfin dans la sérénité, intervint Goutteargentéedegentillesagesse. Et qu’ils ont même accepté de cohabiter avec les Non-magiques.
—Fue bonito enterarse de que los Mágicos de la Luz y los Mágicos de la Oscuridad viven por fin pacíficamente —intervino Plateadagotade​gentilsabiduría— y que incluso aceptaron convivir con los Sinmagia.
Deux mondes qui coexistent et qui ne peuvent pas se rencontrer.
Dos mundos que coexisten y que no pueden juntarse.
Ici et là-bas sont un unique pays, dès lors qu’ils coexistent dans un esprit. »
Allí y aquí hallamos el mismo país; porque coexisten en la mente de uno».
Ils coexistent et jouissent d’une paix relative, mais notre ami Wulfgar n’y est pour rien.
Coexisten y reina una paz relativa, y eso se lo deben en gran medida a nuestro amigo Wulfgar.
Nous habitons dans une cosmologie d’Everett-Wheeler où coexistent tous les univers parallèles possibles.
Vivimos en una cosmología de Everett-Wheeler en la que coexisten todos los universos paralelos posibles.
Celle de la fillette et de la grand-mère est plus émouvante, mais je me demande si sa tristesse et sa douceur s’annulent ou coexistent. »
La chica con la abuela es más emotiva, pero no tengo claro si su tristeza y su dulzura se neutralizan mutuamente o coexisten.
Des carrés de différentes couleurs ; et pourtant, ils coexistent avec un réel bonheur. Pas de heurt. Cet homme a un œil merveilleux.
Cuadrados de distintos colores, y que sin embargo, coexisten juntos y dichosos. No tropiezan. Ese hombre tiene un instinto prodigioso.
L’austérité pénitentiaire et la gaieté domestique coexistent au quatrième étage du palais de justice du comté de Finney.
La austeridad correccional y una alegre atmósfera doméstica coexisten en el cuarto piso del Palacio de Justicia del condado de Finney.
On ne choisit pas entre la vie extérieure et la vie intérieure, elles coexistent, aussi médiocrement que ce soit.
Uno no elige entre la vida exterior y la interior, sino que coexisten, aunque a duras penas. La gran cuestión es dónde poner el énfasis.
Malgré toute son allure végétale, elle est animale. Plus que cela, encore : c’est une des nombreuses espèces d’humanité qui coexistent à cette époque.
Así pues, pese a su apariencia vegetal, se trata de un animal y, más que eso, una de las varias especies humanas que coexisten en esta época.
Des forces spécifiquement différentes coexistent selon leur propre rythme et dont l’interaction produit ce que l’on nomme la vie organique.
Fuerzas específicamente diferentes coexisten según su propio ritmo, y su interacción produce lo que se denomina la vida orgánica.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test