Traduction de "coccyx" à espagnol
Coccyx
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
… et se fracasse le coccyx sur le bord d’une marche.
… y se golpea el cóccix en el canto de un peldaño.
on m’a fait une radio et pour mon malheur je m’étais cassé l’os du coccyx.
me hicieron una radiografía y tenía roto y dislocado el huesito de la alegría, el hueso de mi desgracia, el cóccix.
Il avait un dos presque aussi musclé que le mien, avec un coccyx légèrement plus rose et des fesses plus laides.
Tenía la espalda aproximadamente tan musculosa como la mía, con el cóccix un poco más rosado y las nalgas más feas.
J’étais tétanisée, l’onde de choc avait parcouru ma colonne vertébrale, du coccyx jusqu’au crâne au point de m’aveugler et m’étourdir.
El cimbronazo subió desde el cóccix por la columna y me repercutió en el cráneo hasta nublarme la vista y ensordecerme el oído.
Il est difficile de rire quand on a mal aux dents, le coccyx endolori, ou avec cette toux qui me secoue chaque matin parce que je fume trop.
Es difícil reírse con dolor de muelas, de cóccix, con esta tos que me da por las mañanas por lo mucho que fumo.
Une longue queue semblable à un fouet partait de ce qui chez un humain aurait été le coccyx, et se terminait par un triangle de chair rougeâtre.
Una larga cola con forma de látigo salía de lo que en un humano sería el cóccix, coronada por un triángulo membranoso rojizo con forma de cometa.
Les chirurgiens avaient entaillé profondément le dos de la créature et mis à jour les os depuis l’arrière du crâne jusqu’à l’endroit où le coccyx aurait dû se trouver. « Je ne comprends pas.
Los cirujanos le habían hecho una profunda incisión en la espalda, descubriendo los huesos desde la parte posterior del cráneo hasta la zona donde estaría el cóccix de un hombre. —No comprendo.
Feitelzohn affirmait que l’instinct de jalousie était comme l’appendice, le coccyx et les seins chez l’homme, quelque chose qui était en train de s’atrophier de plus en plus, et apparemment c’était aussi vrai pour ce couple-là que pour Celia et Haiml.
La afirmación de Feitelzohn de que el instinto de celos se estaba atrofiando como el apéndice, el cóccix y los pechos masculinos parecía ser tan cierta para esta pareja como lo era para Haiml y Celia.
Et puis j’avais très mal au coccyx, et la douleur défigure le visage, lui donne une dureté maladive qui accroît chez les autres la méfiance, sauf chez ceux qui comprennent la douleur et sentent plus de pitié que de répugnance.
Fuera de eso, tenía mucho dolor en el cóccix, y el dolor desfigura la cara, le da una dureza enfermiza que aumenta en los demás la desconfianza, salvo en quienes saben entender el dolor y son capaces de sentir más compasión que repugnancia.
Depuis lors, chaque fois que j’ai mal au coccyx, ce qui m’arrive plusieurs fois par jour, je pense que je ne devrais plus jamais retourner à cette ferme, que cette ferme est littéralement « a pain in the ass », comme dirait le mari de mon frère, qu’on devrait vendre La Secrète à n’importe quel prix, qu’il me faut convaincre ma sœur et mon frère de le faire avant que cette ferme finisse par nous tuer tous.
Desde entonces, cada vez que me duele el cóccix, lo cual ocurre todos los días varias veces, pienso que no debería volver nunca a esa finca, que esa finca es literalmente “a pain in the ass” como diría el marido de mi hermano, que tendría que vender La Oculta a como dé lugar, y que tengo que convencer a mis hermanos de que lo hagan antes de que esa finca nos acabe matando a todos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test