Traduction de "clair-moi" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
En clair, nous avons fait notre part pour amener des gens devant la justice alors qu’un sas et des dossiers mystérieusement effacés auraient eu beaucoup plus de sens.
Hemos llevado a gente a los juzgados incluso cuando hubiese sido mejor lanzarlos al vacío y borrar cualquier prueba.
Il m’arrive d’avoir envie d’effacer l’image de la jolie jeune femme en salopette bleu clair et aux cheveux bleu nuit.
A veces se me quiere borrar la imagen de la mujer bella con el mono azul pálido y la cabellera azul noche.
Je ne sais pas si vous l’entendrez car s’il s’avère que je me fais des idées, et c’est sans doute le cas, je l’effacerai. Mais formuler mes pensées à voix haute m’aidera peut-être à… y voir plus clair. »
No sé si llegarás a oírlo, porque si lo que estoy pensando queda en nada, como es probable que ocurra, lo borraré sin más, pero puede que si lo expreso en voz alta, me ayude a... hum... aclararme las ideas.
Aussi configure-t-il Ordo en mode continu : le programme décrypte les fichiers à la volée, juste le temps suffisant pour lui permettre de les lire, puis il referme les fenêtres et efface le texte en clair de la mémoire et du disque de l’ordinateur.
Por tanto, en lugar de eso, activa Ordo en modo de flujo, que descifrará los mensajes lo justo para que él pueda leerlos y luego, cuando cierre las ventanas, borrará los archivos descifrados de la memoria y del disco duro.
Il est vrai qu’il n’y voyait pas très clair ; la nouvelle paire de lunettes qu’il venait de se faire faire chez Franklin ayant la particularité d’obscurcir le centre de sa vision tout en rendant trop brillante la périphérie.
Las últimas gafas de Franklin tenían el hábito de borrar el centro de su campo visual mientras hacían demasiado vívida la periferia. En suma, prefería su miopía habitual, que se parecía a tratar de ver debajo del agua, donde todo era nublado e impreciso hasta que estaba a pocos pasos; entonces, todos los detalles se aclaraban.
Mais il est clair qu’on peut aussi détrousser la Fed. Leur sécurité est aussi minable que la nôtre. — Un petit pas pour le criminel, un grand pour le crime ! Mais naturellement, ne sont criminels que ceux qui se font prendre. Si on peut conduire notre affaire jusqu’au bout, on ressortira tout notre système du leur sans laisser la moindre trace.
Un desliz, y te metes en la mierda hasta el cuello… Pero lo que está claro es que, si conseguimos robarle al Fed, será porque su seguridad es tan ineficaz como la nuestra. –Del dicho al hecho hay un buen trecho -reconocí yo-. Pero no seremos delincuentes si no consiguen pescarnos. Si logramos llevar a cabo el robo, eliminaremos nuestro código del sistema para borrar nuestra pista.
J’avais suivi ses instructions au pied de la lettre, jusqu’à ce moment : il est clair que j’avais collé au docteur Van Vechten, comme Muriel l’avait prévu, et qu’il avait fait l’objet de toute mon attention, sans mot dire (« Ne m’embrouille pas les idées avec tes initiatives, compris ? » m’avait-il prévenu), en attendant, il ne me demandait rien, ni ce que j’en pensais, ni quel était mon avis, ou bien il m’ordonnait d’effacer telle ou telle conversation « comme si nous ne l’avions pas eue ».
Yo había cumplido sus instrucciones cabalmente hasta aquel momento: claro que había coincidido con el Doctor Van Vechten, como Muriel había previsto, y le había prestado la mayor atención en estricto silencio («No me marees por iniciativa propia, ¿sí?», había sido su advertencia), mientras él no me preguntara nada, qué tal me caía o qué opinaba, o bien me ordenara borrar aquella charla, «como si no la hubiéramos tenido».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test