Traduction de "châtiera" à espagnol
Châtiera
Exemples de traduction
— Mais comment le châtieras-tu ? 
—Pero, ¿cómo lo castigarás?
— Alors, on ne châtiera donc jamais ces Flamands !
—¡Entonces, nunca se castigará a esos flamencos!
— Il ne me châtiera point pour cela, monseigneur, répondit Chicot en souriant.
—No me castigará por eso, monseñor —respondió Chicot, sonriendo.
— Les châtiera sévèrement, vous pouvez en être sûre.
Castigará a los culpables con suma severidad, puede estar segura de ello.
Travaille dur, applique-toi, persévère, cherche à mieux te connaître, et la pitié divine tombera sur toi, car ta faiblesse vient de Lui, et Il ne te châtiera pas si tu Lui montres que tu es capable de la transcender.
Trabaja duro, aplícate, persevera, intenta conocerte mejor, y la piedad divina caerá sobre ti, ya que tu debilidad viene de El y El no te castigará si tú le demuestras que eres capaz de trascender más allá de ella.
Le Septième Régiment châtiera les factieux de Canudos, comme il l’a fait avec les mutins de la forteresse de Santa Cruz et celle de Lage, et comme il a puni les fédéralistes de Santa Catalina.
El Séptimo Regimiento va a castigar a los facciosos de Canudos, como lo hizo con los sublevados de la Fortaleza de Santa Cruz y la de Lange, y como castigó a los federalistas de Santa Catalina.
WASHINGTON, 18 mai. – Le président Hughes a fait le serment, ce soir, de prendre « toutes les mesures nécessaires » pour éradiquer le virus de ce qu'on a appelé la « fièvre du Colorado », et de punir les responsables. « La juste colère des États-Unis d'Amérique châtiera rapidement les ennemis de la liberté et les gouvernements hors la loi qui les hébergent.
Washington, 18 de mayo - El presidente Hughes juró anoche tomar «todas las medidas necesarias» para contener la expansión del virus de la llamada «fiebre de Colorado» y castigar a los responsables, y afirmó que «La justa ira de los Estados Unidos de América caerá sin vacilar sobre aquellos que odian la libertad y los gobiernos ilegales que les dan cobijo».
Sodome et gomorrhe anéanties par le feu ne suffisaient pas, ici, au pied du mont sinaï, la preuve irréfutable de la méchanceté profonde du seigneur était éclatante, trois mille hommes exterminés simplement parce que l’invention d’un rival supposé sous la forme d’un veau l’avait irrité, Moi, je n’ai fait que tuer un frère et le seigneur m’a châtié, j’aimerais bien voir maintenant qui châtiera le seigneur pour tous ces morts, pensa caïn, et il poursuivit, Lucifer savait très bien ce qu’il faisait lorsqu’il s’est rebellé contre dieu, d’aucuns prétendent qu’il le fit par envie, mais ce n’est pas vrai, ce fut parce qu’il connaissait la nature mauvaise du bonhomme.
No bastaban sodoma y gomorra arrasadas por el fuego, aquí, en la falda del monte sinaí, quedó patente la prueba irrefutable de la profunda maldad del señor, tres mil hombres muertos sólo porque le irritaba la invención de un supuesto rival en figura de becerro, Yo no hice nada más que matar a un hermano y el señor me castigó, quiero ver quién va a castigar ahora al señor por estas muertes, y luego continuó, Lucifer sabía bien lo que hacía cuando se rebeló contra dios, hay quien dice que lo hizo por envidia y no es cierto, es que él conocía la maligna naturaleza del sujeto.
Alors caïn dit, Si j’ai bien compris, le seigneur et satan ont fait un pari, mais job n’est pas censé savoir qu’il est l’enjeu d’un pari entre dieu et le diable, Exactement, s’exclamèrent les anges en chœur, Cela ne me paraît pas très honnête de la part du seigneur, dit caïn, si ce que j’ai ouï-dire est vrai, job, bien que riche, est un homme bon, probe, et par-dessus le marché très religieux, il n’a commis aucun crime, mais il va être puni sans raison par la perte de ses biens, il se peut que, comme tant de personnes le disent, le seigneur soit peut-être juste, mais moi je n’en ai pas l’impression, je me souviens encore de ce qui est arrivé à abraham à qui dieu, pour le mettre à l’épreuve, a ordonné de tuer son fils isaac, à mon avis, si le seigneur ne fait pas confiance aux personnes qui croient en lui, alors je ne vois pas pourquoi ces personnes devraient faire confiance au seigneur, Les desseins de dieu sont impénétrables, pas même nous, les anges, ne pouvons pénétrer sa pensée, Je suis fatigué de cette rengaine selon laquelle les desseins du seigneur sont impénétrables, répondit caïn, dieu devrait être transparent et limpide comme le cristal au lieu de s’enfermer continuellement dans le terrifiant, dans la crainte, bref, dieu ne nous aime pas, C’est lui qui t’a donné la vie, La vie m’a été donnée par mon père et par ma mère, ils ont uni leurs deux chairs et je suis né, que je sache dieu n’a pas été présent pendant cet acte, Dieu est partout, Surtout quand il ordonne de tuer, un seul enfant parmi ceux qui sont morts transformés en tisons à sodome suffirait à le condamner sans rémission, mais pour dieu la justice est un vain mot, à présent il fera souffrir job à cause d’un pari et personne ne lui demandera des comptes, Attention, caïn, tu parles trop, le seigneur t’entend et tôt ou tard il te châtiera, Le seigneur n’entend pas, il est sourd, on lui adresse des supplications de toutes parts, des pauvres, des malheureux, des malchanceux implorent tous le secours que le monde leur a refusé et le seigneur leur tourne le dos, il a commencé par conclure une alliance avec les hébreux et maintenant il fait un pacte avec le diable, ce n’était pas la peine d’avoir un dieu pour cela.
Entonces caín dijo, Si he entendido bien, el señor y satán han hecho una apuesta, pero Job no puede saber que ha sido objeto de un juego entre dios y el diablo, Exactamente, exclamaron los ángeles a coro, A mí no me parece muy limpio por parte del señor, dijo caín, si lo que he oído es verdad, Job, pese a ser rico, es un hombre bueno, honesto, y para colmo muy religioso, no ha cometido ningún crimen, pero va a ser castigado sin motivo alguno con la pérdida de sus bienes, tal vez, como tanta gente dice, el señor es justo, pero a mí no me lo parece, esto me hace recordar lo que le sucedió a abraham, al que dios, para ponerlo a prueba, ordenó que matara a su hijo isaac, en mi opinión, si el señor no se fía de las personas que creen en él, no veo por qué esas personas tienen que fiarse del señor, Los designios de dios son inescrutables, ni nosotros, ángeles, podemos penetrar en su pensamiento, Estoy cansado de esa cháchara de que los designios del señor con inescrutables, respondió caín, dios debería ser transparente y límpido como cristal en lugar de este continuo pavor, de este continuo miedo, en fin, dios no nos ama, Él fue quien te dio la vida, La vida me la dieron mi padre y mi madre, juntaron carne con carne y yo nací, no consta que dios estuviese presente en el acto, Dios está en todas partes, Sobre todo cuando manda matar, un solo niño de los que murieron abrasados en sodoma bastaría para condenarlo sin remisión, pero la justicia, para dios, es un palabra vana, ahora hará sufrir a Job por una apuesta y nadie le pedirá cuentas, Cuidado, caín, hablas demasiado, el señor está oyéndote y tarde o temprano te castigará, El señor no oye, el señor es sordo, por todas partes se le alzan súplicas, son los pobres, los infelices, los desgraciados, todos implorándole el remedio que el mundo les niega, y el señor les da la espalda, comenzó haciendo una alianza con los hebreos y ahora hace un pacto con el diablo, para esto no merece la pena que haya dios.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test